你還記得小學時語文課本上的這兩個字嗎?
“中國人”這幾個字寫得多麼天真,就像隔壁桌的同學寫的一樣,讓小夥伴們看起來那麼和藹可親。 即使我現在看,我也覺得充滿了快樂的回憶。
其實這兩個字不是你們同學寫的,而是著名教育家葉勝濤先生寫的。 葉勝濤先生是漢語教學的積極倡導者和推動者。
談起這兩個字,有朋友說:這麼大的教育家,為什麼不把這兩個字寫成龍鳳凰,那不是更美,更能體現乙個偉大教育家的淵博知識嗎?其實事情並不像這位小朋友想象的那樣,如果真的這樣寫,不僅會失去童趣的精髓,還會失去題詞的韻味和小學課本的連貫性。
在介紹“十大書法家”的時候,其中一位就是李樹桐先生,後來出家為僧,弘毅法師。
弘毅大師後來投身於“兒童風格”書法的創作。 葉勝濤先生對弘毅大師的這種寫作風格很感興趣。
我們看到的是,書中的“語言”二字,是葉勝濤用“孩子風”的筆寫出來的。
這兩個“孩子的身體”字,充滿天真無邪的趣味,一下子拉近了課本與小學生的距離,讓孩子們看到課本,不會有絲毫的陌生感,玩起課本與小學生心理無障礙的交流,從而貼近習的氛圍,增加習的興趣, 這就是這兩道題詞的初衷,可見葉勝濤先生用這字型題詞這兩個字,並不超凡的思維境界。從這兩個字中,小夥伴們可以看出,葉勝濤老師是一位細心的教育者,了解孩子的心理。
葉勝濤首先在課本上寫的那兩個返璞歸真的話,產生了相當大的影響,雖然葉勝濤先生說自己“不懂書法”,當然,這只是他的自謙。 從本文所用到的書法作品的**可以看出,他不僅懂書法,而且是一位書法大師。
課本中的“中文”二字,不僅讓小學生感到親切,也讓你對小學時代有了快樂的回憶!