最近,我在看張仲興的《詩詞讀寫叢書》,其中有一章提到了讀詩的方法,我覺得挺有意思的。
但我認為前提是你必須熟悉詩歌,並且你會熟悉它們,否則如果你遵循他的方法,你會忘記原詩,把它們寫成同音字。
比如在《秋夜》一詩中,今天在平生中讀到的“蠟燭”、“飄動”和“織”三個字,其實是中世紀,應該讀作普通話的第四聲,如圖所示。
其實我更喜歡用粵語讀,純粹是因為我能認出拼音,這樣讀起來的聲音真的是高低不一,不會單調。 就像普通話中也有改變語氣的短語一樣,例如:“你好”。“你”這個詞被調換了,成為第二個聲調。 如果你讀第三種音,不僅怪異,而且聲音聽起來平淡無奇,沒有挫敗感帶來的起伏。
至於為什麼讀起來不錯,請看圖片。
在張仲興的書中,列舉了三種方法,但實際上只有兩種。
一是嚴格,另乙個是寬大程度適中
嚴格來說,在詩句中,所有以中間音為音的詞,今天都是在平音中讀的,而且都是按照讀音法讀的。
而寬大程度適中如下圖所示:
現在讓我簡單解釋一下:
1.三個字位置的單詞,在中世紀讀成音,現在是平音,所以今天讀音是可以的。
恰恰相反二百四十六個字,若是中年,今日讀平音,按音讀
還有一種五字五字,七字七字。 也就是說,句子末尾的單詞是中世紀的拼音單詞,今天讀平,都是用聲音讀的。
例句有,句子末尾的單詞的閱讀:
246個單詞的發音。
總結規則是,句子末尾的單詞是中世紀的發音,今天讀平,讀起來都是發聲的。
這種方法除了加強對拼音詞的記憶外,還可以在讀詩的過程中感受到聲音帶來的鏗鏘有力、起伏,欣賞詩中的美。
當然,如果你只看文字,你也可以通過展開聯想的翅膀來做到這一點。
趁著這個機會,我記得我記得我發過一種識別單詞發音的方法,但實際上,這種方法有錯誤和遺漏,並且存在缺陷。
比如說,如果你用普通話讀三四個聲調,那一定是乙個聲音的聲音,這太絕對了,因為在中音和古樸音中也有三四個聲調,比如“田野”、“人”、“秩序”等字。 這只是少數。 如圖所示。
還有一種我之前說過的複調性格,就是分為平調,比如“看”、“想”等等。 但沒想到,還有不同韻律的扁平詞,比如“車”“簪”等。
最後,我們總結一下讀詩成聲法的例子,以及複調詞的不同押韻。
資料來源**:張仲興,《詩詞讀寫叢書》。
總之,24567個字是有聲的,今天讀平,讀起來都是有聲的。 )