《淨土十要》(文字與白字比較)。
第19年)。
正如上一代人所說,所有的法門,雖然佛法的大小逐漸不同,威力和實相不同,但無非是讓一切眾生回家,恢復原心。 但是,所有這些方法都必須自己去實踐,並且必須將真理從混亂中切斷,並且沒有其他力量可以握住它,這樣才能下定決心進入今生的聖潔和超然,並達到它想要的。
翻譯]下一代教法中提到的所有方法,雖然大小不一,但力量與實相的差異,不僅僅是所有眾生回歸家園,恢復原心的途徑。但是,這許多方法必須自己去修煉,並且必須能夠克服他們的困惑,證悟真理,並且他們將免於生死,並且絕對沒有其他力量(佛力)來維持他們,這樣他們就一定能夠在今生變得聖潔和超然,實現他們的願望!
唯有淨土法,依靠佛戒的力量,相信佛陀的誠意,無論是否開悟,甚至那些沒有絲毫煩惱的人,才能依靠佛陀的慈悲,也就是今生,在西方。 那些已經圓滿的人是那些已經開悟並直接登上頂峰的人。 那些沒有打破無明的人也預見到聖流。
唯有淨土法門,依靠阿彌陀佛戒(四十八大戒)的力量,以及自己信佛的誠意,不證明自己是否開悟,甚至那些沒有絲毫解惑和無明的人,才能依靠佛陀的慈悲,今生轉生到西方。 證到轉世後,證悟者直奔蓮花臺;那些沒有被迷惑的人也可以加入聖流。
【原文】是知淨土的方法,廣袤無垠,如天鋪覆蓋,如土與地,統控機群,無遺物。 可以說,十方三世諸佛,公升到佛道,降到一切眾生,成為始末的總持法門。 普杜被(pī)的三根,尖銳而鈍。
所以,知道了淨土法門,就沒有法是不包括在內,比如天遮萬物,像大地萬物都舉起萬物,控制著機器群,不漏一物。 其實可以說,十方三世諸佛,公升上佛道,化蕪眾生,都是從頭到尾對佛法的普遍持持。 上、中、下三條一般被子都是鋒利而鈍的。
【原文】以上是開悟菩薩,不能超越。 下乙個是對抗邪惡的凡人,你也可以預先進入。 彷彿你生在人間,就能為眾生開闢回歸元的正道。 於是,九界同歸,十方同讚,千經解,一切論說。
向上,那麼覺悟的菩薩就不能超越淨土法;再往下,那麼五反十惡的普通人也可以加入淨土法。 圓滑未來出生的初衷,為眾生開闢回歸本性的正道。 所以,九法境可以一起回歸,十方諸佛一起讚美,千經論,萬論!
【原文】而情況是法末,人根不好,若不修煉,不但會束縛在普通人身上,而且不能離開生死,也就是十地聖人,也就很難成全菩提。
更何況,此時我們正值法末,若放棄這淨土法,而修行其他法門,不但束縛普通人,更是無法擺脫生死輪迴,就算是證得十地的聖人,也很難證得菩提圓滿。
【原文】因此,文殊菩薩、伏仙、馬明、龍樹菩薩、元功、智者、酷者、永明,都有金剛心,讚美它。 為了達到六道三車,他們也會超越三境,恢復本心。
因此,文殊菩薩、普賢、馬明、龍樹菩薩、惠元祖(淨土宗始祖)、智者大師(即智易大師,天台宗四祖)、清良國師(華嚴宗四祖)、永明長壽大師(禪法眼宗三祖、淨土宗六祖)等大菩薩祖師, 他們都有金剛心,讚美淨土法門。希望六界(天、人、阿修羅、地獄、惡鬼、獸)和三賢(釋迦、業、菩薩)的聖人能夠超越三界,恢復原心。
朱箴的著作數不勝數。 慧儀師傅選了九個最合適的時間,從他的書中解讀了彌陀,這本書叫做《淨土十要》。 這樣,學者就會明白未來生活的本質,以及一律普世所有法則的原因。
翻譯]古印度和中國對這種方法的記載多得數不清。於毅大師(法名智緒,慧夷字,淨土宗九祖),選取了最適合時代、最能生根的九部作品,並加入自己的《彌達釋經》綜合成書,名為《淨土十要》。 想要學習習的人,都會體會到轉化眾生的關鍵路徑,以及一種方法可以涵蓋所有方法的原因。
師傅去世後,他的弟子長大成人後,要傳遍天下,怕文獻長,卷(zhì)大,難以廣傳。 然後省略了單詞,每個單詞的含義都應該描述和評論,這真的很費心。
師傅去世後,他的弟子成為了師傅,想把這本書廣為流傳,但他又怕文字長、卷大,這樣一來,就太貴了,無法廣泛傳播。於是他把字句刪減,還把每篇重要文章的主旨都說了出來,並進行了點評,這確實很辛苦。
【原文】可惜是自信心的智慧型圓圖,隨款閱讀,不經重新審視,即行出,文章晦澀難懂,語氣糊塗,字不達意。
只可惜,他靠著自己的智慧和能力,暢通無阻地閃耀著光芒,邊讀邊刪,不做勘測校對,就拿去印刷,導致很多晦澀難懂、混亂不堪、詞語達不到意思。
【原文】**七年,徐薇如拜訪和尚,由他的管家雕刻經文,因為他祈求他尋找並刻下原文。 後來,他立馬就想解決這個問題,西方的理論有兩種。
七年(2024年),許維如來訪我,因他負責刻經事,所以請他收集刻製《淨土十要》原著。 後來,他又鐫刻了《公尺達解釋》和《西方理論》兩種。
【原文】原文現已面世,外行李元景打算按照前十條規定重新出版,將當時大師的敘述性評論一一記錄下來。 只補補時間老師的不足,不熄滅時間老師的心血。 它仍然分為四卷,卷鬚根據不同的經文數量重新調整。
現在《淨土十要》原件已經拿到,李元景正準備按照成師傅要求的《淨土十要》的規定重新出版《淨土十要》,成師傅所做的敘述性評論將一一複製。 只彌補時間主人刪除造成的缺陷,不破壞時間主人的心血。 它仍然分為四卷,但由於刪除的內容量各不相同,因此必須重新調整卷。
【原文】西齋詩,念佛直指,過去是前後顛倒,現在恰如其分。 在每卷的末尾,都有重要的文字和啟蒙語錄。 此外,還有前世釋經,蓮花世界的詩,一捲,是補充卷,共五卷。 都符合十點文字目的,沒有區別。
翻譯]《賽賽淨土詩》和《寶王三摩地佛吉》,但過去在書中,是來回顛倒的,現在又被調整了。在每卷的末尾,都有各種重要的文字,以及“開悟禪師語錄”。 此外,《前世評論》和《蓮花世界詩集》合併為一捲,作為附錄,共五卷。 這些書都符合《淨土十要》的目的,完全沒有區別。
【原文】像皇帝的網珠一樣,相互遮蓋。 讓讀過它的人知道淨土法門,這是所有佛法的歸宿。 一切法都從這個法境流出,都歸於這個法境。 “(《銀光法師溫鈔票續編》第二卷,前言,淨土十要領前言)。
翻譯]比如皇帝皇宮網上的珠寶,它們相互覆蓋。讓各位讀者知道,淨土法是一切佛法的歸宿。 所有的佛法都流出這個法界,都回到這個法界。