導語:近日,在《假如真心話不擾3》首映禮上,演員張譯在評論新電影時用了不恰當的詞語,被網友質疑其文化水平。 這一事件再次引發了關於娛樂圈明星文化水平的討論。
12月29日,在《假如真人勿擾3》首映禮上,演員張譯在評論新片時用了不恰當的詞語,被網友稱為“極度文盲”。 這一事件再次引發了關於娛樂圈明星文化水平的討論。
張譯在首映式上對影片讚不絕口,但有一句話卻引發了爭議:“這部電影就像是和所有觀眾的一段動盪的戀情,我們被迷住了。 他用了“轉雲下雨”和“意而富”兩個成語,卻被質疑不恰當。
雖然“轉雲轉雨”與愛情幾乎沒有關係,因為它意味著描述某種多變、複雜多變的東西,而愛也可以是不夠的。 在這種情況下,這種描述是可以接受的。 然而,成語“宜興朗山”似乎很不合適。
根據解釋,這個成語描述了一種低水平的興趣,例如“乙個玩了很長時間的球員在下半場變得沒有情緒”。其中,“燕山”有“衰落”的意思。 從張譯所表達的語境來看,他想說,這段愛情是未完成的,充滿興趣。 因此,在這個地方使用成語“易行朗山”是不合適的。
在此***之後,張譯對《老實勿擾3》不恰當言辭的評論,引起了網友的吐槽。 網友表示,娛樂圈的明星應該盡量少用成語,說得越來越錯。 張譯也被批評為裝作文化人。
事實上,類似的事情在娛樂圈並不少見。 比如明星吳炫一、楊超月、劉雨欣等人,都曾把常用詞讀錯,事後又發文反思和自我懲罰來提醒自己。
而周也把“懺悔”讀成“錢懺悔”。 張靜怡在拍攝廣告時誤讀“捕捉”。 劉詩詩也曾有過被人說成是“齊喪”的情況。
這些詞是常用詞,也不是生僻詞,但不可思議的是,明星不會寫也不會讀。 這種情況時有發生,讓人對娛樂圈的文化水平感到擔憂。 因此,“無可救藥的文盲”這句話成為乙個經典術語。
作為公眾人物,你不僅要演得好,有優秀的作品,還需要多讀書,提高自己的文化素養。 這是為了避免頻繁出錯和用詞不當的尷尬局面。 也許張毅想通過成語的使用來表達自己的想法,但他的使用顯然是錯誤的,他可能沒有理解這些成語的具體含義。