一名美國法官裁定,川普在擔任總統期間不享有豁免權

Mondo 國際 更新 2024-01-19

川普華盛頓,12月1日(路透社) - 唐納德·川普沒有免於他作為總統採取的行動的刑事指控,乙個s. judge ruled on friday, rejecting his bid to toss out the case brought by special counsel jack smith accusing him of unlawfully trying to overturn his 2020 election loss.

周五,一名美國法官裁定唐納德·川普在他擔任**期間的行為不享有刑事指控的豁免權,拒絕了他推翻特別檢察官傑克·史密斯(Jack Smith)指控他非法試圖推翻2024年**失敗的案件的請求。

u.s. district judge tanya chutkan found no legal basis for concluding that presidents cannot face criminal charges once they are no longer in office. trump, the frontrunner for the republican nomination to challenge democratic president joe biden in the 2024 u.s. election, served from 2017 to 2021.

美國地區法官Tanya Cutkan認為,一旦美國不再執政,就不能面臨刑事指控的結論沒有法律依據。 川普是共和黨提名的領跑者,在2024年美國挑戰民主黨人喬·拜登,他的任期為2024年至2024年。

whatever immunities a sitting president may enjoy, the united states has only one chief executive at a time, and that position does not confer a lifelong 'get-out-of-jail-free' pass," chutkan wrote in her ruling.

“無論現任者享有何種豁免權**,美國一次只有一位首席執行官,而且這個職位並不能授予終身'免於監禁'的通行證,”丘特坎在裁決中寫道。

because trump is the first current or former u.s. president to face criminal charges, chutkan's ruling is the first by a u.s. court affirming that presidents can be charged with crimes like any other citizen.

由於川普是第一位面臨刑事指控的現任或前任美國人,楚特坎的裁決是美國法院首次確認美國法院可以像任何其他公民一樣被指控犯罪。

the judge also rejected trump's argument that the charges violate his free speech rights under the u.s. constitution's first amendment. trump's lawyers had argued that the case by smith "attempts to criminalize core political speech and political advocacy."

法官還駁回了川普的論點,即這些指控侵犯了他根據美國憲法第一修正案享有的言論自由權。 川普的律師認為,史密斯的案件“試圖將核心政治言論和宣傳定為犯罪”。

todd blanche, a lawyer for trump, declined to comment on the ruling.

川普的律師之一托德·布蘭奇(Todd Blanche)拒絕對這一裁決發表評論。

chutkan's ruling brings trump a step closer to facing a jury on charges that he plotted to interfere in the counting of electoral votes and obstruct congressional certification of biden's victory. trump has pleaded not guilty and accused prosecutors of attempting to damage his campaign.

丘特坎的判決使川普離面臨陪審團的指控又近了一步,陪審團指控他密謀干擾選舉人票計票並阻礙美國國會對拜登獲勝的認證。 川普不認罪,並指責檢察官試圖破壞他的競選活動

the trial is scheduled to begin in march. trump can immediately appeal the ruling, which potentially could delay the trial while an appeals court and potentially the supreme court weigh the issue.

審判定於3月開始。 川普可以立即對裁決提出上訴,這可能會推遲審判,而上訴法院和最高法院可能會權衡這個問題。

trump has additional pending legal motions to dismiss the case based on other claims including that his conduct as alleged by prosecutors does not fit the charges they brought. in addition to the case being pursued by smith, trump also faces state criminal charges in georgia related to his actions seeking to undo his 2020 defeat and two other indictments. he has pleaded not guilty in those cases as well.

川普還有其他未決的法律動議,要求以其他指控駁回此案,包括檢察官指控他的行為與他們提出的指控不一致。 除了史密斯正在追究的案件外,川普還在喬治亞州面臨州刑事指控,這與他試圖放棄2024年和其他兩項起訴失敗有關。 在這些案件中,他也表示不認罪

the u.s. justice department long has had an internal policy not to indict a sitting president, but prosecutors said no such restrictions exist once a president le**es the white house.

美國司法部長期以來一直有一項內部政策,即不起訴現任者**,但檢察官說一旦**離開白宮,就不存在這樣的限制

trump's lawyers had made a sweeping claim that he is "absolutely immune" from charges arising from official actions he took as president, arguing that political opponents could use the threat of criminal prosecution to interfere with a president's responsibilities.川普的律師籠統地聲稱,他與他作為**採取的官方行動引起的指控“絕對密不可分”,認為政治對手可以利用刑事起訴的威脅來干涉**的問責。

相關問題答案