新華社昆明12月28日電(記者 張旭)美國書法家範端然在談到自己的“教學三部曲”時寫道:“讓美國學生愛上中國書法”。
**記者 胡元航。
他在美國教授中國書法已有20多年每節課開始時,首先講授漢字和中華文化的演變史,然後具體講授書法、墨法、結構法、章法等,然後是書法作品《中正》《雄劍》《通達》《金崖》等書法意境......介紹這是書法家範端然在美國大學教授中國書法的“三部曲”。
圖為樊端然接受***記者採訪。 攝影:趙繼偉。
美國學生認為眼見為實,中國書法、虛線、韻律的魅力,需要在書信往來中得到驗證和傳達。 近日,回到家鄉雲南昆明的範端然接受了***記者的採訪,總結了自己在美國教授中國書法的經歷。
範端然,2024年出生於雲南昆明乙個民間武術世家,從小學習書法、武術,後來成為雲南省第一位書法教授。 業界對他的書法作品評價:秉承漢魏古樸濃郁的書法風格,崇尚陽剛粗獷的筆墨韻,開合,稀疏密。
圖為範端然的書法作品。 照片由受訪者提供。
範端然第一次“出海”是在2024年。 當時,他在國內已經很有名氣,並應邀參加在美國三藩市舉行的世界文化交流大會,並舉辦了個展。 2024年,他應邀在牛津大學講學。 “人們對中國書法表現出濃厚的興趣,但他們不知道如何進入這種有點陌生的藝術。 這是範端然交流時最大的感受,也讓他萌生了到海外教書法的念頭。
2024年,隨兒子出國留學的範端然赴美,後受聘於楊百翰大學、鹽湖城學院等院校教授中國書法。 剛開始,每個班級只有10名學生,教學按照古法進行:嚴格站著、坐著、握筆學生必須保持背部挺直,肩膀放鬆在寫作的過程中,必須有外在的視角,也要有內在的視角。
在我學習書法的早期,我的祖先強調正確站立、使用筆和筆運動的重要性。 範端然解釋道,只有打好基礎,才能做到手部順暢,然後靜下心來寫好書法。
但形式好教,但核心難傳——中國書法不僅注重整體結構的疏而均勻,虛線錯綜複雜的轉移,筆墨運動的優先權,以及幹潤的色調,而且追求“潛力”的藝術理念, 力量、和諧、美麗“,蘊含著”禪“”中正“”生機勃勃“”平易近人“、”天人合一“、”天人合一“的傳統文化,”對西方人來說,難以捉摸”。
要學習書法,你還是要回到源頭。 為了讓美國學生對中國書法有更真實的感覺,範端然結合大量史料,展示了漢字從甲骨文到篆書、官書、正書、草書、線字的演變,並分析了其背後的社會文化變遷史說到書法線條和筆墨線條,範端然拿起毛筆,展示了什麼是“藏風”和“星璧”,什麼是“公升壓”和“翻”,什麼是“輕”、“重”、“病”和“澀”,書法線條的“漏屋痕”、“錐畫沙”、“折髮夾線”、“印泥”有什麼區別以及如何追求。
在實踐中,大家直觀地感受到了筆墨的彈性和粘性、筆的優先次序、墨水的流動和浸漬,開始了解中國書法結構的和諧、線條的品質、書寫的樂趣和身心的鍛鍊,對中國書法越來越著迷。 範端然告訴記者,後來他的班級擴大到乙個學期3個班,乙個班20多名學生,其中90%以上是西方人“有個學生已經學習了3個學期,他仍然不滿意。”
班級和學生人數的增加表明,越來越多的西方人對中國書法產生了興趣。 “樊端然說。
更讓範同學驚訝的是,同學們在一點一點地欣賞漢字之美的同時,開始了解中國文化。 有學生會問:“為什麼中國書法中寫'日、月、國、桐'這幾個字時,第二筆的銜接不閉合?他會問乙個問題,“為什麼美國人經常穿沒有第一顆紐扣的襯衫?來回應。 有的同學對書法“無中生有”“知白留黑”的規律十分迷惑,他用黑格爾的“對立統一”來解釋。
雖然中國書法對美國學生來說是一種陌生的藝術形式,但它所蘊含的和諧與美、善意和精神交流是普遍的。 範端然說,他的美國學生普遍認為,“中國書法不僅是中華民族獨特的藝術形式和精神載體,也是人類共同的文化遺產。 ”
在收穫眾多書法愛好者的同時,範端然也欣喜地看到,“不僅是書法,傳統**、傳統服飾等中國傳統文化也越來越受到美國人的喜愛。 ”
不同文明之間的相互學習始於理解和理解。 這是乙個好的開始。 “樊端然說。 (完)。