據《新華社》2月16日報道,中國共產黨優秀黨員、久經考驗的忠誠共產主義戰士、前江蘇省高階人民法院院長、黨委書記朱澤同志於2024年2月13日8時在江蘇省南京病逝,享年100歲。
朱澤(資料地圖**新華社**)。
朱澤是參加過抗日戰爭和解放戰爭的新四軍老兵。
據公開資料,朱澤1925年出生,江蘇鹽城人,1941年考入魯迅藝術學院華中分院美術系,1942年調入新四軍敵工兵訓練班,開始當敵工。
據報道,1943年3月,朱澤被建湖縣敵工部(新四軍駐簡陽縣聯絡處)派往當地乙個叫“東下莊”的據點,了解敵軍的兵力、裝備等方面的分布情況,並用他的美術技巧繪製地圖。 在此期間,朱澤成功說服了據點的一名傀儡排長無論如何都要帶他的部隊,後來又改組為簡陽縣游擊大隊,朱澤擔任該旅的副教官。
朱澤還曾用“三句半英語”救了一名美國飛行員。
1944年,農民陳慶祿發現乙個黃頭髮藍眼睛的外國人從大海撈針裡爬出來。 看著眼前的這個外國人,一身公尺色軍裝,腰間別著一把手槍,驚慌失措地將降落傘藏在身旁,陳清露隱約意識到,這個外國人極有可能是一名盟軍飛行員。 他急忙聯絡了新四軍敵方工兵部部部長的徒弟江乃安。 江乃安意識到問題的重要性,但因為語言不通,只好通過肢體語言引導外國飛行員前往十餘里外的建陽縣敵方工兵司令部。
朱澤看著眼前憂心忡忡的異鄉,試圖在腦海中找到與他溝通的方式。 學習普通話的聲調和手勢......嘗試了多次,對方還是搖了搖頭,擺了擺手,表示看不懂。
就在朱澤不知所措的時候,腦海中閃過的,是臂章上新四軍的英文縮寫:N4A。 朱澤在上學時就以三句半英語為基礎,堅定地說:“我們是新四軍。聽到眼前的中國人說英語,外國飛行員掃去臉上的陰霾,露出信任的笑容,重複了一遍“新四軍”。 這也是這位外國人第一次有機會說出自己的名字:塞夫爾。
經過與塞弗爾的交流,朱澤得知塞弗爾是美國援華飛行大隊的少校軍官,也是一架重型轟炸機的機長。 由於被日軍擊中,機上的飛行員相繼跳傘。 飛機墜毀在虎多鎮以西、簡陽鎮以南的農田。 他是最後乙個跳傘的人。 中國人民救了他,他表示感謝。 幾天後,在新第四軍的幫助下,蘇弗和其他4名美國飛行員成功團聚。
40年後,時任國防部長張愛平應美國邀請訪美。 在美國逗留期間,張愛萍迎來了一位不速之客。 這位美國訪客是一位名叫塞弗的美國退伍軍人。 兩人見面後,西弗爾在談話中多次提到“朱先生”,並表示希望有機會去中國一次,找到“朱先生”,感謝他救了他的命。 而塞弗爾口中的“朱先生”,正是朱澤。
對於朱澤及其戰友的非凡經歷,外媒曾評論說:“中國共產黨在該地區的軍民繼續用游擊戰吞噬日軍。 游擊戰雖然規模不大,但非常聰明和有效,阻止了日軍成功占領該地區。 被迫降落在解放區的美國飛行員對中國游擊隊的足智多謀和勇敢表示深深的感謝和欽佩! ”
朱澤也是一位畫家,他的畫作具有共同的特點,不論人物、山水、花鳥,詩、書畫形式三位一體,內容是“畫寫心,以藝促德”。 《永美》《魯當火花》《棗園秋色》《開國元勳》等多部作品被國家紀念堂、新四軍紀念館收藏。 出版《朱澤書畫百部名著選集》《朱澤書畫集》《理想與實踐》等選集,並與夫人劉菊清在國內外合辦多次展覽。
來源**:新華社**等