《月下布穀鳥不來》是現代詩人許志摩於1923年創作的一首情詩,後經曾偉改編,費玉清演唱。 這首歌描繪了春夜在月下的橋邊等待情人的憂鬱。 全詩如下:
看看橋上安靜的影子。
數一數拉登的漣漪。
我靠在石欄杆的苔蘚上。
苔蘚冷卻了我的心。
月兒:你為失學的新娘感到羞恥。
遮住你光榮的頭。
你昨晚住在這裡。
我能聽到她今晚是否被允許來。
聽聽遠處村莊寺廟塔樓的鐘聲。
就像夢中的光波。
無憂無慮海潮的漲落。
一艘孤獨的船,隱約漂浮著。
水波光粼粼,夜色漆黑,思緒悠長。
我多情的朋友在哪裡?
風在吹,柳樹在飄動,榆樹錢在打。
一首讓人想起悲傷的春天的歌。
在這句抒情詩中,我們可以感受到作者的浪漫情懷和溫柔細膩的表達。 通過《月下》背景的渲染,突出了靜謐美麗的夜晚,為下方的情感表達營造了美好的氛圍。 《等杜鵑不來》表達了作者的期盼與失落,杜鵑作為象徵,代表著某種美好的事物或情感,但最終卻沒有成真。
歌詞運用了豐富的意象和修辭手法,如“當燈熄滅時,心中的思緒被點燃”和“水波盪漾,輕輕拍打岸邊”,通過這些細膩的描寫,整個場景更加生動逼真。 同時,通過對比手法的運用,如“鳥兒飛過,你卻不見你”、“花兒凋謝了,你卻不見了”,進一步強調了作者的失落和無奈。
總的來說,老歌的文案太美了,不僅唱得好聽,而且好看。