"if you feel like sleeping more in the winter, you're not alone," said dr. raj dasgupta, an associate professor of clinical medicine at huntington memorial hospital in pasadena, california, citing research that found at least a third of american adults reported they sleep more in the winter.
加利福尼亞州帕薩迪納市亨廷頓紀念醫院臨床醫學副教授Raj Dasgupta博士說:“如果你覺得自己在冬天睡得更多,那麼你並不孤單。 他引用的研究發現,至少有三分之一的美國成年人說他們在冬天睡得更多。
the desire for, or occurrence of, more sleep during winter may h**e to do with how light fluctuates throughout the year.
冬季對睡眠的渴望或更多的睡眠可能與全年光線的波動有關。
our bodies receive cues from the sun when it comes to our circadian rhythm, meaning that when it is bright outside we tend to be active, but when the sun goes down, you may tend to feel tired," dasgupta said. "the decrease in sunlight causes an increase in melatonin, a hormone made in the body that regulates sleep-wake cycles."
“就晝夜節律而言,我們的身體會收到來自太陽的提示,也就是說,當外面陽光明媚時,我們往往會很興奮,但當太陽下山時,你會感到疲倦,”達斯古普塔說。 陽光的減少導致褪黑激素的增加,褪黑激素是體內產生的一種調節睡眠-覺醒週期的激素。 ”
with the earlier production of melatonin during winter, “it would be natural to assume that a healthy person also would need more sleep during the winter,” said dr. carleara weiss, a research assistant professor in the center for nursing research at the university of buffalo.
布法羅大學護理研究中心的研究助理教授Carylla Weiss博士說:“因為褪黑激素是在冬天早些時候分泌的,我們自然會認為健康的人在冬季也需要更多的睡眠。 ”
and light influences not only sleep quantity but also sleep quality. “rem sleep is highly affected by light and darkness, so when during the winter months we h**e less light, the body is going to basically overcompensate by giving more rem sleep,” said dr. joshua tal, a new york city-based clinical psychologist specializing in sleep issues.
光照不僅會影響睡眠時間,還會影響睡眠質量。 紐約市睡眠問題臨床心理學家約書亞·塔爾(Joshua Tarr)博士說:“快速眼動睡眠受到光明和黑暗的嚴重影響,因此當冬季光線減少時,身體基本上會通過提供更多的快速眼動睡眠來過度補償。 ”