這些詞之間有一些相似之處,但也有一些不同之處。 讓我們一一看
另乙個:
用於指代兩者之一。
例如:i h**e 兩本書; one is on the table, and the other is on the shelf.(我有兩本書,一本在桌子上,另一本在書架上。 )
另乙個
跟"the other"類似,用於指代兩者之一,但語氣更明確。
例如:i h**e 兩輛車; one is red, and the other one is blue.(我有兩輛車,一輛紅色,另一輛藍色。 )
另乙個:
它用於表示數量的增加,指的是與已經提到的內容相似的額外事物。
例如:i h**e 一本書; i'll go to the bookstore to buy another.(我有一本書,我去書店再買一本。 )
其他(複數、其他人或其他事物):
表示具有兩個以上的事物或人,用於指代已提及的事物或人以外的事物或人。
例如:有些人喜歡咖啡,而有些人喜歡茶(有些人喜歡咖啡,而另一些人則喜歡茶。 )
總體而言,它們在使用中有一些交叉,但在上下文中的特定應用程式中可能存在一些細微的差異。