《道德經》是《道德經》,是老子寫的,老子在道教中被尊為道教祖先,被稱為“太上老君”。 他用“道”來解釋宇宙萬物的演化,即“道生一,生二生三,三生萬物”,而“道”是“伏墨的生命,永遠是自然的”,所以“人是大地的法則,地是天的法則, 天是道的法則,道是自然的法則”。1973年,在長沙馬王堆漢墓出土多部古籍,其中有一本《道德經》經過整理修復,發現該版本與通俗版《道德經》存在一些差異。 這些差異大多只是寥寥幾句話,但意思卻大相徑庭,不管是抄襲失誤,還是有心人篡改,造成天下異見。 現分享八大不同意見: 絲綢書:“有,沒有什麼是一起誕生的; 難,容易實現; 多頭和短頭形成鮮明對比; 高、低、相輔相成;聲音,聲音的和諧; 先是,然後是,恆也是。 兩者沒有太大區別,是同乙個“志”,但意思完全變了。 對“存在與不存在”和“存在與不存在一起誕生”的第一理解是,你生我,我生你,彼此是它的根,是自迴圈的,沒有一致性。 第二種理解是“存在是從無到有的,無是存在的根”。 這種認識與《道德經》第39章“貴人以卑為本,高低為卑”、第40章“世間萬物皆生於存在,有的從無生起”,以及第63章“世間難事必須做, 世界上的大事必須做在細節上”。第一種理解混雜著儒家對《易經》的解釋、《十翼》和對《太極圖》的解釋,難怪有人評論《道德經》出自《易經》。 傳承:“古人之道,以現存,能知古之初,就是之道。 絹書:“守今之道,以現存之道,知古之初,稱為道。 兩者之間只有乙個詞的區別,用“古代”代替“現在”。 按照世代相傳的認識,要遵循古代的法則來治理現代。 所謂“先祖法則不易”,周的禮儀被人羨慕為政天下。 然而,當孔子向老子打招呼時,老子告訴他:“子說誰,他的人骨都腐爛了,他的話在他耳邊。 “你學到的是乙個已經死了很久的人的談話。 這些人早就說過的話,我們一定要學習和應用,千萬不要執著。 根據對絹書的理解,法律是需要不時變化的,以便適應現在的法律來支配現在。 播種的方法與培育幼苗和照顧成熟樹木的方法完全不同,因為情況和物件都變了,所以要“以現在的方式保護現在”。 傳家寶:“大器晚成者”絲書:“大器晚成者”也是乙個詞的區別。 一是堅持的意義,也就是說,大部分都是很晚才實現的; 一種是順其自然,表明偉大的才能不是刻意實現的,也不是人為創造的。 “大器晚成”在《道德經》體系中非常突兀,從上到下都沒有支撐。 但是,“大事免”與全文的意思相同。 《道德經》說“偉大的聰明才智是笨拙的”,我們總覺得大自然的材質並不完美,我們想人為地把它改造成工具。 但是,我們製作的文物中沒有乙個像自然界中的樹葉或鳥兒那樣精緻。 因此,天賦異稟的天賦就是偉大的天賦; 人造人才是笨拙的人才。 試圖把人塑造成“工具”,無非是把笨拙變成笨拙,把美麗變成醜陋。 傳家寶書:“你知道還是不知道,在; 我不知道,生病了。 丈夫只是生病了,但他沒有生病。 絲綢書:“你知道嗎,在; 我不知道,我不知道,我不知道 丈夫只是生病了,但他沒有生病。 “no”這個詞的頂部和底部有區別,這可能是乙個錯誤。 在《莊子》中,有個叫南蓉的人,他說:“鄰居生病了,鄰居問他,病人可以解釋他的病,能解釋清楚他病的人不是重病。 這就是“知道”和“不知道”的區別:乙個能清楚地解釋自己病情的人不被認為是重病; 我甚至不知道我得了什麼樣的病,這才是真正的大病。 ”
第五傳:“天地之間,有什麼是一樣的? 虛空但不屈不撓,移動並越來越多。 保持中間總比說太多要好。絹書:“天地之間,還是如龍? 虛空但不屈不撓,移動並越來越多。 處於中間總比貧窮好。 還是有乙個詞的區別,乙個是“多字”,乙個是“越來越窮”。 不管你說多少,你窮,都不可能成為窮人。 因為兩者在字形和含義上有很大的不同,所以很有可能是後人改動的。 “少言少說”就不用說了,儒家和道家都提倡。 例如,“少說多聽”、“多說多輸”、“希望自然說話”、“知道不說話”等等。 老子告訴我們:不要被外界物體聲音和顏色的複雜變化所迷惑,追逐表象。 因為它們是無窮無盡的。 可以從各種角度看到石頭。 知識取自萬物,認知視角不同,創新是沒有止境的。 因此,不要向外看求外表,而是要“守中”,抓住自己的根源。 這樣一來,結合前面的文字,“天地之間,還是草率的嗎? 虛空但不屈不撓,移動並越來越多。 “天地不就是風箱嗎? 中間是空的但不被遮擋,外圍是拉伸的,但不塌陷。 只要你拉動它,就會產生無限量的風。 彷彿只要天地動,就會衍生出無數的東西。 與“更多的資訊和更多的貧困”有明顯的上下文對應關係,所以這裡應該採取“更多的資訊和更多的貧困”。 傳承:“居於好地方,心地善良,善良仁慈,善良忠心耿耿,善治善行,行善事,順境遷行。 絲綢書:“住在好地方,有一顆善良的心,給予善良,善治,好工作,好時間。 《道德經》批判仁義,《莊子》在這一點上也是確鑿無疑的,流傳下來的**怎麼會出現“和仁”呢? “荒路有仁義”、“失德後德、失德後仁”、“絕對仁棄義,百姓還孝仁”等怎麼辦? 直到絹書誕生,我才知道根本沒有“仁慈仁慈、善言善信”,而只是“善意”。 第七本流傳下來的書:“是王子自稱孤獨、寡寡、不穩定。 這不是便宜嗎? 否則? 因此,沒有輿論。 我不想像玉一樣,像玉一樣,像石頭一樣。 《絹書》:是自稱孤獨、喪偶、不穩定的王子。 這不是便宜嗎? 絕對。 因此,沒有輿論。 我不想像玉一樣,像玉一樣,像石頭一樣。 “這裡應該是故意改變的,只是換了個詞的語氣,把否定變成了肯定。 “諸侯自稱孤寡不穩”,是指春秋戰國時期諸侯、諸侯自稱的術語。老子給出了這個自稱的由來:人是惡的,只有寂寞、寡孀、不穩定,太子以為是叫。 也就是說,王子和國王表示願意“接受國家的汙垢”,並處理每個人的邪惡。
第八句傳承:“道生,德是獸,形是物,潛能是形成。 絹書:“道生,德為獸,物罰。 在古代,“形式”和“懲罰”是通用的,但“工具”一詞被改為“潛力”。 這是非常上下文的。 “道”、“德”和“物”後面跟著動詞,動詞本身就是主語:道,生; 動物的美德; 事物、形式和“潛力”是無法解釋的。 “物受罰,器具制”,這裡的“物”是指傷害外物的人和傷害自己的人。 他們對待外部物體的方式是:選擇他們認為有用的東西,丟棄他們認為無用的東西; 他們對待自己的方式是保持本性中的好東西,丟棄他們認為不好的東西。 “懲罰”的意思是雕刻或砍。 如果一塊木頭是用花雕刻而成的,做成乙個美麗的物體,那麼被砍掉和丟棄的部分不就是他們覺得無用的部分嗎? 因為他們有智慧,所以懂得改造工具,製作器皿,讓事物按照自己的想法成形成形,但這種行為本身就是違背道的。 經過專家詳細比對,發現出土的絹書版與現存的絹書版相比,有900多處被篡改,導致原文350多句話中的近200句話發生了重大改動。 關於修改的原因眾說紛紜,最大的可能是後人不理解老子對問題的看法的深度,沒有達到老子思想的高度,武斷地斷言文字的意義,自以為是。 但也有人認為,這是故意隱瞞世界本質的企圖。