南韓人在春節期間不閒,中國人慶祝龍年春節,他們也跟著,但他們學到的東西只能有四種不同。
南韓人也挺奇怪的,從小就沒出現過的東西突然冒出來,說國家的傳統根本不符合實際情況,然後安心接受。
看著他們慶祝的樣子,我不得不笑,也不知道**做了一頭獅子,還想模仿我們舞龍舞獅,祝節日好運。
不認識的人一看,以為是老人去世了。
最搞笑的是,他們居然自己發行了所謂的南韓農民曆法,但天文曆法還是六分的年,這不就是從中國偷來的嗎。
這說明沒有自己的民族傳統特色文化,是盲目照搬。
還有各種盜取中國傳統文化,各種奇葩的操作。
其實南韓人剛過春節,我剛剛看到乙個博主問他的南韓朋友,明確告訴他......但為了農曆新年,他們只是為了偷竊而偷竊。
當然,我們要做的不是強行糾正別人的秩序,而是要成為秩序的制定者,要有絕對的文化自信,未來一定要有絕對的話語權。
南韓正在這樣做,其實是美國支援的一項長期計畫,要消除中國文化在世界上的影響,用南韓取代中國。 除了最近的糖葫蘆,現在南韓已經開始偷龍了。
當然,很多事情不必那麼刻意,文化的傳承和流動本身就是一件好事,我希望是農曆新年而不是農曆新年,絕大多數中國人不了解中國文化。
我覺得......以後寫韓語新年的人一定要改成韓語中國新年,不然為什麼說美式英語,就說美式英語。
春傑春傑,起源於我們的傳統文化,必須用原聲來推廣,就像龍一樣。 我們文化和旅遊部,請語言學家和專家,是時候快速研究一下我們當地的東西對不同語言的標準翻譯了,每年誕生的網路熱詞也每年更新。
這一年,龍年,韓越不懂,以為他們可以利用年年來偷年元,越是向世人宣傳自己的年年,以後打他們的臉該有多爽。
但最害怕的是海外華人,他們總以為要給外國人看真正的農曆新年,總以為要和南韓、越南一起慶祝才能顯出區別。
這恰恰是南韓人的計畫,他們需要的是我們的流量,沒有我們,他們根本就沒有影響力,今年加拿大某地的華人都在這個片場,所以我們必須改變乙個觀念,只要對方的英文名字不是中國過年,那就不是和我們春節過的節日了, 沒有必要一起慶祝,走自己的路,不要打擾對方。
當然,南韓文化產業確實已經做過了,電影和電視劇集都熱了**,足球,都有現象級的表現。
而這些我們真的拿不出來,娛樂圈、足球、老外一提到,就給人的印象是有錢沒作品,但是我們現在有大劉的科幻**和一些不知道怎麼走紅的修仙**漫畫,也在慢慢提公升我們的整體影響力。
但南韓是我見過的文化上最不自信的國家,有時我覺得日本在文化上比南韓更自信。 雖然我不太喜歡日本。 但有一件事要說。 日本確實比南韓好一點。 南韓是我見過的最玻璃的國家之一,我不知道什麼時候會偷走它。