如何聰明快速地擴大詞彙量和提高閱讀技巧? 讓我們來看看。 源語言:
donald trump appears to get melania's name wrong as expert warns he is showing 'gross signs ofdementia
翻譯:唐納德·川普似乎弄錯了梅拉尼婭的名字,專家警告他露面"認真地xxxx標誌。
what?乙個政治強人,他總是開玩笑說拜登不是在打瞌睡就是走路跌倒,他弄錯了妻子的名字?!
讓我們暫時故意不這樣做dementia告訴大家我的意思。 在我們談論它們之前,讓我們先看看你是否知道這些重要的詞dementia。
1.似乎做 sth: 似乎。
2.梅拉尼婭:唐納德·川普的妻子。
3.毛額:毛額、毛額,如毛重、毛工資。
4.這裡的格羅斯不是熟悉的“將軍,毛”,而是貶義詞“嚴重”,如“嚴重侵犯人權”。
讓春哥為你揭開痴呆之杯,你猜對了嗎? 從頭開始學習英語
痴呆 d 男人名詞, 痴呆, 精神錯亂
如果你不知道痴呆,你怎麼能猜測或推斷它的含義? 春哥教你兩個方法。 方法一:使用“語境上下文+你認識並具有相同組合的單詞+日常生活中積累的知識”。
川普一直抨擊拜登患有阿爾茨海默病。 現在他自己拼錯了妻子的名字,拜登很容易反擊。 而這種記者最喜歡的新聞素材,就是報道美國**。 基於此,可以猜測痴呆意味著痴呆,精神錯亂。 特別是"gross sign of"是的"...嚴重體徵"嚴重的體徵通常是指一種疾病,因此可以猜測痴呆可能是一種疾病。 如果你熟悉精神這個詞,你將能夠相信你的猜測,因為痴呆也有它"ment-",而精神意味著智力,精神正常。 我們可以大膽地認為痴呆與精神智力有關。 我不一定準確地猜出“痴呆”這個詞,但至少它是“精神不足”。
這是英語學習者在日常工作中很少遇到的乙個詞(他們可能一生中只在某次考試中見過一次),不知道也很正常,所以沒有必要批評自己。 但你必須有能力推斷出它的含義。
方法二:詞根法。
dementia=de+ment+ia。ment是詞根,意思是思想,智力,即精神,智力。 如:mental 精神; 思維; 智力的。 de- 否定字首,意思是失去、否定、沒有。 ia-table 疾病字尾 de-ment-ia 失魂症 精神健康疾病 痴呆症 阿爾茨海默氏症 如果你想快速準確地記住單詞,你可以購買學習“英語詞彙的奧秘”。 這本書揭示了單詞結構的秘密,並開啟了單詞寶庫的鑰匙。 讓學習英語單詞不再是死記硬背,而是充滿樂趣和成就感。
如果你覺得這篇文章對你有用或有啟發,請關注,點讚,**春哥會說英語白家。 春哥零基礎英語語法流行講義-第14集 如何快速巧妙地擴充套件英語詞彙量——以《深骨與背叛》為例春哥零基礎英語聽力英語口語課程-學習**-第15集 欣賞英語金曲,輕鬆提公升你的聽力-12-夢見你