講鬼故事,寫鬼故事集。
老秦昨天分享了一段關於***在1958年廣州會議後的行動,以及他在一年廳會議上的講話。 在這次會議上,他討論了即將召開的中國共產黨八大二次會議的有關問題,在會見11個國家代表團時,他講了《聊齋的奇談》中的鬼故事。
這個故事講述了學者耿奎的病如何通過畫臉來驅鬼的故事。 這個故事雖然與當時的國際環境有關,但也體現了***獨特的思維和勇氣。
他講述了乙個名叫耿曲之的瘋子如何用墨水塗抹自己的臉,盯著鬼魂,最後成功地把鬼魂趕走的故事。 他說:“中國古代有很多關於不怕鬼的故事,它們告訴我們不要怕鬼。
相反,你越不害怕鬼魂,它們就越會消失。 *聽了這話,他深受感動,說要把這樣的故事編成一本小冊子,讓天下勞動人民受教育,不怕鬼,用鬼治鬼。
這項任務最終由何啟芳和陳友琴完成,他們從大量古籍中挑選了70個“不怕鬼的故事”,編成了《不怕鬼的故事》一書。
陳有勤說,這本書是集體編纂的,特別是著名語言學家陸樹祥的幫助。
《不怕鬼的故事》初稿完成,何啟芳興奮地為它寫了序言,1961年1月4日,稿件和序言送***審閱。
**對書的內容很滿意,但覺得何其芳的序言沒有準確表達出他倡導這本書的初衷。 於是,他親自修改並新增了一些內容。
其中,還有一段使用了何其芳從未見過的“廣昌琉璃”二字。 何啟芳在抄寫修改後的段落時,對這個新詞產生了懷疑,認為可能是因為自己膚淺,於是打電話給**,向知識淵博的余平波請教。
經詢問,余平波告訴他,“廣昌琉璃”是乙個成語,其中“昌”二字在這裡被解釋為“大”。 該書於1961年2月由人民文學出版社出版,得到了***的大力支援和推薦,不僅在《紅旗》和《人民**》上發表了序言,還推薦給整風幹部閱讀,甚至在外交場合推薦給外國友人。
在1962年1月14日的一次會議上,阿爾巴尼亞經濟代表團收到了一本題為《不怕鬼的故事》的書,該書有英文和法文兩種版本。
這本書傳達了乙個重要資訊:帝國主義是乙個大鬼,但我們和你都不怕鬼。 希望他們能從這本書中獲得靈感。
《不怕鬼的故事》是中國出版史上獨樹一幟的風景,也是唯一一本由***親自領導和參與編纂的文言文選集。