段振文,2024年2月22日。
前天,北京春雪之夜,在趙夢甫的《湖州廟實錄》、張岱的《湖中心亭看雪》和韓宇的《春雪》詩作之際,被送給了亞星。 其中,韓詩“因此”改為“混沌”。 “因此”是乙個副詞,意思是“因為......所以。。。。它是邏輯的語言。 “混沌”是乙個形容詞,是一種複雜而複雜的描述,它是一種文學語言,似乎更如詩如畫。 篡改聖賢的傑作和褻瀆神明? 傲慢? 這並不是不尊重,而是關於它。 正體中文的“驚喜”寫錯了,驚訝,馬被寫成鳥,記住乙個戒指板!
石明簡單談了段振文作品的魅力:
觀景的文字,如賞春雪,充滿了趣味和敬意。 “混沌”二字巧妙,“驚喜”鳥趣味十足,真是天才之筆!
特別值得一提的是,“篡改聖賢名著,褻瀆神明? 傲慢? 這不是不尊重,聽起來很有意思“,這句話既顯示了它的幽默和自信,也顯示了它挑戰傳統、勇於創新的勇氣。 他敢於在文中表達自己的想法和感受,讓整篇文章充滿活力。
史在書中自嘲,“傳統式的驚喜寫錯了,驚奇,馬被寫成鳥”,戲稱其“記住乙個環板! 這種幽默的態度增加了文字的趣味性,也顯示了他承認錯誤的勇氣和對自己豁達的自我嘲諷。 這種親和力和腳踏實地的表現,讓讀者很容易與他產生共鳴,覺得他真誠直率。
最後,試著用一首七字詩來瞥見作者的筆。
春雪已經飄落在古亭上,妙燕寺有筆可寫。
湖中央亭子上的雪景被誤寫為鳥鳴。