讓每一縷詩意在心中輕輕吹拂,讓每一滴詩意滋養心靈。
與詩人對話,領悟詩歌中的哲理思想,與詩韻共舞,品味詩與生活。
大家好,這是正在進行的經典閱讀。
今天,我想和大家分享一下《關居》的準確翻譯。
《關居》是《詩經》的第一篇,出自《周南》。
這首詩描繪了乙個年輕人(詩中的“紳士”)愛上了一見鐘情的摘菜女孩以及隨之而來的深深的渴望。
這首詩體現了中華民族傳統的愛情表達方式,即含蓄而內斂,悸動而羞澀。
作者通過比較的技巧,將鴿子的啁啾與對淑女的愛聯絡起來,將詩中“紳士”的痴情、相思、苦心追求展現到他遇到的“淑女”。
“南周”,即周公統治下的南域民歌。
關關巨鴿,在河島。 窈窕淑女,紳士。
鋸齒狀的荊棘,左右流動。 窈窕淑女,我覬覦它。
我不能要求它,但我不能考慮它。 悠閒,輾轉反側。
鋸齒狀的荊條,左右挑。 窈窕淑女,鋼琴之友。
這裡簡化是值得懷疑的,少了四句話)。
鋸齒狀的荊條,左右。 窈窕淑女,鈴鐺和鼓。
Seki ɡuān 雎jū
詩歌 詩經 jīnɡ 周 zhōu 南南
關ɡuān 關ɡuān 雎jū鳩jiū, in zài river hé zhi zhīzhou zhōu.
窈yǎo 窕tiǎo shushū女nǚ, 君 jūn 子 zǐ好hǎo 逑qiú.
參cēncha cī荇xìnɡ菜cài, left zuǒ right yòu flow liú zhi zhī.
窈yǎo 窕tiǎo Shushū女 nǚ, 寤wù寐mèi 求qiú之zhī。
求qiú之zhī不bù得dé,寤wù寐mèi 思sī服fú。
動yōu哉zāi 悠yōu哉zāi, 輾zhǎn turns zhuǎn anti fǎn side cè.
參cēncha cī荇xìnɡ菜cài, left zuǒ right yòu pick cǎi 之zhī.
窈yǎo 窕tiǎo 淑shū女nǚ, qin qín sè friend yǒu zhi zhī.
參cēnpoor cī荇xìnɡ菜cài, 左zuǒ右yòu芼(mào)之zhī.
窈yǎo 窕tiǎo shu shū女 nǚ, bell zhōnɡ drum ɡǔ le lè zhi zhī.
朗誦時要注意的發音:
1.“紳士是好”中的“好”,作為形容詞,當取“美麗”和“好”的意思時,讀hǎo,而不是hào。
2.“左芼之”的“芼”用作動詞,當它表示“拉”時,讀mào,而不是máo。
3.“鈴鼓樂”的“音樂”用作動詞,“使......被採取快樂“,讀 lè,而不是 yuè。
1.關關巨鴿,在河島。
廣觀:擬聲詞,指雌鳥和雄鳥和諧相處的聲音。 古人常把“關”注為“和”。
鴿子:鳥的名字。 上半身為深褐色,**白色。 腳趾有鋒利的爪子,適合釣魚。 朱習認為鴿子是一種水鳥,又稱王菊,長得和鴿子差不多。 溫一朵先生認為鴿子是相愛的,鴿子很適合象徵男女之間的愛情和夫妻之間的關係。
大陸:陸地在水中。
2.窈窕淑女,一位紳士。
纖細:指女性的優雅和美麗。 古人大多用“悠閒”作為音符,取“平和優雅”的意思。
淑女:乙個賢惠美麗的女人。
君子:秦前時期統治者和貴族的總稱。
好夫妻,好配。 配偶。
這句話直接衍生出兩個成語:“窈窕淑女”和“紳士好”。 《窈窕淑女》描寫了乙個美麗的女人。 “紳士的好男人”指的是紳士的好妻子,後來被用作男人追求好夫妻的陳詞濫調。
3.鋸齒狀的荊棘,左右流動。
不均勻:長度不均勻的外觀。
荊條:一種多年生淺水植物,可食用。 葉子微圓,漂浮在水面上,根部在水底,夏天開出黃色的花朵; 橢圓形膠囊。 整個草藥可以用作藥物。
左和右:採摘荊條時有時向左轉,有時向右轉的動作狀態。
流:通過“摎”,尋找。
志:代詞,指“荇菜”。
4.窈窕淑女,我覬覦它。
睡覺:“睡覺”是醒來的時間,“睡覺”是睡覺的時間,“睡覺”是白天和黑夜。
尋求:希望得到。
志:指“淑女”。
“尋求它”也成為今天仍在使用的成語,作為對得到某物的絕望慾望的隱喻。
5.如果你不能要求它,你就不能考慮它。
不:無法獲得; 拿不懂。
不能要求:無論你尋求多少,你都不能要求它。
師傅:我想。
“求不求”是《詩經:關居》中的另乙個成語,指求之欲,卻得不到。 後來,他形容自己不顧一切地想要得到。
6.悠閒自在,輾轉反側。
俞敏洪:擔心。 Zai:情緒粒子。
悠閒:思念的感情是無止境的,思念的意義深沉而悠長。
輾轉反側。
反面:翻來覆去,翻身。
這就是成語“輾轉反側”的原因,它形容心裡有東西,躺在床上輾轉反側,睡不著覺。
7.鋸齒狀的荊條,左右挑。
採摘:用手指或指尖輕輕採摘。 在這節經文中,它的意思是“採摘,取”。
8、窈窕淑女,秦瑟朋友。
Qinse:名詞用作動詞,演奏琴和鼓。
朋友:用作動詞以表示親密關係。
9.鋸齒狀的荊條,左右。
芼:動詞,選擇,古意特別強調用手指或指尖挑。
10、窈窕淑女,鈴鐺和鼓。
鈴鐺和鼓:名詞用作動詞,意思是敲鐘和敲鼓演奏音樂。
音樂:做乙個動詞,做乙個......喜悅; 做。。。。。。愉快。
成對的鴿子在島上的河中央啁啾。 乙個賢惠美麗的女孩是“我”最好的配偶。
河邊的荊條不平整,姑娘左右挑了一會兒。 乙個安靜美麗賢惠的少女,“我”日夜都想追求她。
但“我”不能要求任何我想要的東西,我總是日夜想念她。 思念的感情是無窮無盡的,痴情讓“我”躺在床上輾轉反側,睡不著覺。
河邊的荊棘不平整,姑娘在左邊和右邊摘了。 乙個賢惠美麗的女孩,“我”想彈鋼琴打鼓來接近她。
河邊的荊條不平整,姑娘先向左摘一會兒,再向右摘一會兒。 安靜美麗賢惠的少女,“我”會敲鈴打鼓讓她開心。
《詩經》《周》《關菊》展現了古人的純真深情。
這首詩以鴿子的歌聲和歌聲開始,流淌著和諧之美,象徵著紳士對淑女的執著追求。
鋸齒狀的蔬菜左右採摘,既刻畫了生動的勞動場景,也隱喻了愛情的曲折。
詩中的情感是漸進的,從初見的心跳到晝夜的思念,再到無法償還的憂鬱,最後依然是想象中的婚姻慶典,像一首主奏曲,奏響著相思與愛情的主旋律。
全詩簡明扼要,意境深遠,讀起來令人陶醉,彷彿穿越時空,領略與古人純潔美好的愛情。
今天對詩歌翻譯的解釋在這裡分享,歡迎您的訪問並請批評和指導。 如有修改,歡迎在評論區留言,共度每天的詩意時光。
幸運的劉大道,2024年2月29日在廣東韶關的日記。
優質作者名單