目前,世界上其他國家的語言都被字母所佔據很少有國家仍然擁有自己的漢語。
那麼,使用字母代替漢字是否有多大影響,我們如何將漢語儲存到今天?
漢字的發展
雖然英語仍然是世界的通用語言有些人也稱其為國際互動的普通話。 許多國家也只說英語,為了跟上全球化的程序,我國將英語作為一門學科來推廣。
然而,無論英語傳播得多麼廣,中國作為漢語母語的地位是不可動搖的,漢語是迄今為止為數不多的保持完整性的語言之一。
漢字是中國五千年文明的寶貴遺產,漢字早在古代部落文明時期就誕生了。
古人不僅用簡單的石頭製作**,還學會了用象形文字進行交流。 早期的象形文字與動物的形狀非常相似,古人通過在龜殼上刻字來交換資訊。
這種文字已被現代考古學發掘出來,被稱為甲骨文。 後來,部落文明逐漸被封建王朝所取代,漢字也成為統治者維護禮儀和音樂制度的工具。
學習習語成為封建貴族的特權,普通人不被允許讀寫。 隨著封建社會的發展,漢字制度日趨完善。
古人給每個漢字乙個獨特的發音,乙個故事可以直接用文字表達出來。 在朝代之間,漢字的使用也非常廣泛。
漢字被用於銘文和法律的書寫,普通人有機會接觸到漢字漢字一直流傳至今,已成為人們生活中不可或缺的一部分。
今天,漢字作為我國的官方語言,隨著中國影響力的擴大,正在向世界傳播漢語知識。
在印度和日本等國家,雖然他們仍然保留著中文,但英語仍然是最常使用的。 特別是日本近代以來已被美國主導,其國語也開始全面西化,很多母語場景直接與英語混雜在一起。
那麼,為什麼以字母為主體的語言會佔據全球市場,中國又是如何避免被字母同化呢?
字母表開發
字母語言可以追溯到古埃及,當時閃公尺特士兵被埃及擊敗並俘虜,並接觸到古埃及文字,這激發了他們創造閃公尺特字母的靈感。
閃公尺特人的腓尼基人繼承了這種語言,世界上最早的航海家是腓尼基人。
他們通過**活動將自己的閃公尺特文字帶到了島上沒有發展自己的書寫系統的當地人接受了腓尼基人帶到這裡的閃公尺特文字。
古希臘人採用腓尼基字母後,經過修改,希臘字母誕生了。 希臘人反過來將這種文字傳給了羅馬人,羅馬人在羅馬將其本土化,並衍生出著名的拉丁字母。
拉丁字母是迄今為止使用最廣泛的書寫系統,斯拉夫人用它來書寫俄語歐洲國家的許多語言也是用拉丁字母書寫的。
可以說,腓尼基人為字母表在全世界的傳播做出了貢獻。
然而,儘管殖民者將字母表帶到了世界其他地方,但漢字並沒有被拉丁字母所取代。 中國的文保工作做得很好,明代鄭和率隊下西。
明朝的強大實力充分展現給了外國殖民者,以至於在很長一段時間裡,殖民者都沒有想到來東亞殖民。
然而,在清末,國力衰落,歐洲列強仍然以強大的船隻和大炮開放國家,但外國殖民者的文化入侵相當困難。
與其他殖民地不同,中國文化擁有豐富的歷史底蘊漢字早已根深蒂固,殖民者無法用洋炮開啟局面。
家用電腦對漢字的影響
近代以來,中華民族多次遭受外國殖民者的打擊,始終屹立不倒。 隨著家用電腦的普及,漢字在中國的傳承再次受到衝擊。
眾所周知,電腦鍵盤上沒有漢字,是西方字母系統的產物。 剛開始計算機進入我國,還沒有漢字輸入法,這是一件令人頭疼的事情。
起初,只有懂英語的人才能方便地使用電腦。 外國資本家也不想因為文化差異而獨自製作漢字鍵盤。
他們希望全世界都能用英文字母進行交流,而我們卻陷入了兩難境地。 計算機作為一種高科技產品,可以給我們的生活帶來極大的便利。
如果我們放棄使用它,那麼,已經開始現代化管理、生產驅動的西方文明,將再次拉開與中國的差距。
因此,如何開發適合漢語的漢字輸入法成為當務之急。 王永民教授肩負起重任,他決心將國外計算機完全國產化。
2024年代,中國雖然實現了改革開放,但在科技實力上仍遠遠落後於西方國家。
王永敏教授沒有任何案例可以參考,甚至沒有像樣的研究裝置。 我們的員工只能從零開始慢慢探索,而當時的歐美國家已經使用網際網絡了。
中國的研發速度一定不能慢,否則就趕不上網際網絡發展的浪潮,錯失了很好的發展機遇。
頂住巨大的壓力,王永民教授潛心研究適合漢語的第一代輸入法,即五筆輸入法。
這種輸入法現在不常用,但至今仍是80後的記憶五筆輸入法的誕生,打破了西方資本家用字母系統取代漢字系統的夢想。
直到現在,一些老一輩的,還在使用五筆輸入法,與目前主流的拼音輸入法相比,五筆輸入法更加準確和快速。
但它更難學,不像拼音輸入法,可以快速使用。 然而,王永敏教授做出了很大貢獻,因為他的發明使漢字系統得以儲存在計算機中。
中國文化蓬勃發展
回到近代,學習習印尼語一直是中小學生的主要任務。 隨著我國綜合國力的發展,漢字也成功走出國門,戲曲也逐漸被外國人所接受。
前**川普在美國的孫女,她3歲開始練習講習漢語,不僅能背誦中國古詩詞,還會唱中國歌曲。
除了川普的家人學習西漢語外,來自世界各地的皇室要人都有學習習漢字的傾向。 英國王室的孫子喬治王子和夏洛特公主在預科學習習時配備了特殊的中文課程。
比利時17歲的伊莉莎白公主,未來將成為比利時女王。 10歲時,她對中文產生了濃厚的興趣,不僅會寫漢字,還會用中文進行簡單的交流。
Facebook的創始人扎克伯格習不僅自己學習了普通話,還讓他的兩個年幼的女兒努力學習中文習。
中國文化深刻影響了周邊國家,中國文化在日本、南韓、越南等地隨處可見。
歷史上,日本和南韓曾到我國學習習文化,西元前2024年,朝鮮半島還處於野蠻時期,中國的土地孕育了殷商文化。
周天子將中國文化傳播到朝鮮,朝鮮半島出現了第一部成文法,中國也教朝鮮人民如何耕田織布,原本落後的朝鮮一下子就發展起來了。
2024年,高麗忠烈王娶了元朝的一位公主,朝鮮半島最初沒有自己的文字,所以用漢字作為官方語言。
大約在15世紀,南韓人發明了自己的文字但他們使用漢字已有2024年的歷史,南韓的主流文字仍然是漢字。
朝鮮長期以來一直是中國的附庸國從唐朝開始,天皇就會給朝鮮國王一套官服,而朝鮮**一直穿著我們派去執政的官服。
他們的婚喪制度在中國也完全模仿,朝鮮也被稱為小中國。
用佤邦取代中國
在明治維新之前,日本主要將中國視為習學習的榜樣漢朝時,日本尚未完成統一,一些日本王國向我們低頭。
魏晉時期,中日互派使節,公元285年,中國文化經典《論語》、《孝經》《千字經》等書籍傳到日本。
在中國唐朝,日本的弘德天皇主張以全面的習方式向中國學習,歷史上日本稱這一運動為大華創新。
日本在文化、習俗、法律、醫學、政治、經濟等方面都在向唐朝靠攏中國儒家思想在日本統治者中非常受歡迎。
建國初期,只有語言而沒有文字,西元前1世紀左右,日本接受漢字,當地**用漢字記載日本歷史。
古典漢語更受日本知識分子的推崇漢字在很長一段時間內都是日本的官方文字,直到後來在日本發明了平假名,然後與漢字混合形成日語。
但是,日語仍然沒有從漢字中分離出來,2024年總結的日語中仍然存在漢字列表2136片使用漢字。
在服飾上,日本模仿我國三國時期的女裝,又因為日本獨特的生活方式,在吳服上加了乙個背包。
日本茶道運動也是中國潮州功夫茶的學習,中國上流社會飲茶習習俗在唐代傳到日本。 日本學生將唐代的茶籽帶回東京,建立了日本第乙個茶園。
然而,中國已被世界公認的茶葉原產地,中國的飲茶文化已被歐美國家模仿。
日本明治維新後,日本政府一心要向西方學習習,以前的學徒們傲慢自大,試圖取代中國人自封的正統。
在侵華戰爭中,日本不僅進行武裝侵略,還想摧毀我們的文化。 日本侵略者竭盡全力弘揚自己的文化,想**占領區的老百姓。
但是,日本文化習都是中國人,本身並沒有什麼創新。 用學習的中國文化取代以前的老師簡直是無稽之談。
目前,日本承認美國為教父,推行全面西化,如草無骨。 中華民族經歷了幾次危機,仍然堅持使用自己的文化。
哪個好哪個壞,由人民來決定,但我們仍然要警惕外國文化的入侵,帝國主義仍然是中國的敵人。