人民網布達佩斯12月14日電(記者 於利民)當地時間12月14日,匈牙利“中國文學讀者俱樂部”第七期讀書分享活動在布達佩斯舉行。 本次活動由中國作家協會和GEOPEN出版社支援,布達佩斯中國文化中心和匈牙利“中國文學讀者俱樂部”共同主辦。
匈牙利版《吃瓜時代的孩子》。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
著名漢學家、譯者、譯者宗波利·克拉拉主持了讀書分享會,並邀請了GEOPEN出版社主編Balaz Eva和漢學家、社會學家、帕茲馬尼天主教大學文學院中文系助理教授Gulias Annette博士作為嘉賓。
本書的譯者Zomboli Clara主持了閱讀分享會。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
中國當代著名作家、毛盾文學獎獲得者劉振雲通過**向匈牙利讀者推薦了他的匈牙利語新版作品。 他自信的態度和幽默的話語得到了觀眾的積極回應。 通過鏡頭,劉震雲介紹了《一地雞毛》《一句話前萬句》《我不是潘金蓮》等代表作,以及新作《吃瓜時代的孩子》。 他還簡要介紹了文學作品與影視作品的關係,以及文學作品的影視體驗。
劉振雲通過**介紹**。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
Eva介紹了作品從中文翻譯成匈牙利語過程中的一些困難,她還介紹了網路流行語“吃瓜”和“吃瓜時代”的具體含義,分析了網際網絡時代人與人之間利益的深刻變化。
伊娃介紹作品。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
資深漢學家安妮特博士從中國文學創作傳統的角度指出,中國是對現實的自我反思。 她指出,中國人善於理性思考,善於通過**、素描等語言藝術,求正。
安妮特博士分享了她的閱讀經驗。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
該活動吸引了40多名當地居民。 照片由摩爾多瓦·巴納巴斯拍攝。
該活動吸引了40多名當地居民。 這也是匈牙利版《吃瓜時代的孩子》第一次與讀者見面。 匈牙利讀者阿提拉·查巴·切斯(Attila Chaba Ches)說,聽完介紹後,他覺得這本書很有趣,並期待購買並閱讀它。
即日起,匈牙利版《吃瓜時代的孩子》將在匈牙利書店全面發售。