張秋菊畫作。
讀鄭曉旭的《無間軍資讀塔歌》。
由羅濤撰寫。
大聲朗讀丨藍嘉。
鄭曉旭(1860-1938)是福建閩侯人。 晚清政治家、詩人、書法家,擅長詩書。 今天,我讀了鄭曉旭的《無戧軍資讀塔歌》。
吳健孤身一人在南荒之中,邊境雖然混亂,但死的人不少。
死者出生在地樓中,悲痛欲絕。
太陽即將落山在龍州西山,兩條河流奔流而過。
天劍驟然飛起,雪脊霜露出鋒芒。
遠遠望岸邊,人指點點,眺望浮橋破河。
瘡和瘴氣都消失了,寂寞的標準只在斜陽下。
你看不到乙個男孩能為國家捐出自己的身體,伏波寺還在。
銅柱埋在無處可尋,國名仍叫文淵。
鄭曉旭《無戧軍資讀塔歌》。
羅濤先生在《移花鏡——二十四詩、書畫、印刷與通則》中是這樣讀到的。
這是一首清末詩。 高氏是“東北漢家的煙塵”,自中法戰爭以來,清末的“戰塵”一度在西南地區,這一地區經常“內亂”與“外亂”糾纏不清。 此時,鄭曉旭擔任廣西邊防部長,守衛龍州,被稱為“詩人邊疆元帥”。
鄭曉旭回到項文武,英姿颯爽。 作為邊疆部長,他有條不紊地管理著中越南邊境地區。 他為在叛亂中犧牲的武鑑軍將士建造了一座紀念塔,並為塔題詞。 它寫得悲傷而有力。 前四句講的是塔的由來,悲哀中有一種崇高感:塔從地面湧出,英魂不朽,天空高高在上。 八句話談塔的環境,既是寫場景,也是異想天開,用飛揚的劍形象來形容塔有阻河的精神,以正氣鎮壓邪惡。 最後四句話,在南疆,我想起了漢伏波將軍馬元,並鼓勵士兵們以他為榜樣,雖然他鑄造的銅柱不見了,但越南的範元國(屬於諒山省)仍然讓人記住他的英國名字(馬元子溫元)。
鄭曉旭說,他的詩一寫完,乙個字都不會改,“骨頭已經生了,任由它們支離破碎、突兀”,可謂是風骨山脊。 他期望自己外表能當馬輔,內裡能當諸葛,手眼不凡,他英姿颯爽,到頭來,誤會他的是“豪”字。 後來,他擔任偽滿洲國的丞相,在當“王朝諸葛”時,他吹噓“天歸朔墨為神京”,想利用日本人的實力,再次以東北為根據地,復辟清朝。 但可惜的是,此時的滿洲既不是明末的滿洲,也不是當年他統治下的龍州,這次他算錯了。 偽滿洲國倒下,陳銀珂接過話頭,嘲諷道:“驚嘆於神京的沙漠,七寶塔一夜之間倒塌。 《鄭諸葛》也因此而毀了。 讀他的詩,欣賞他的書法,感受他的民族精神,在狂風的背後,有一種影響世界命運的力量。
主播丨藍佳作品精選自。
羅濤著。 將花朵移到鏡子上——二十四首詩、書畫、印刷和解釋
南方出版傳媒,廣東人民出版社。
“海博夜讀”期待您的作品,如果您有文章或**想分享,請將您的稿件投稿至郵箱hbyedu@163com,我們在這裡為您服務。
**: 海博電視編輯:劉岩、王瑩。