新年將至,很多行業的工人都覺得可以躺下過年了。 但是外國商人,不要!到了年底,強制下單是我們要做的最重要的事情,下面的話就趕緊收集和學習了!
感謝老客戶
we're delighted to tell you that you h**e been our customer for xx years! we are very grateful for your continued patronage and always treasure loyal customers like you.
我們很高興與您合作了 x 年。 感謝您一直以來的評論,我們將繼續珍惜像您這樣的忠實客戶。
讓我藉此機會感謝您選擇(我們的公司名稱)。 we are proud to h**e satisfied clientele like you and look forward to many years of working together.
感謝新客戶
讓我藉此機會感謝您選擇xx(我們公司的名稱)。 我們很自豪能有像您這樣的客戶,並期待未來有更多的合作。
尚未合作的客戶
thank you for considering our products. i'm sorry that we h**en't met your current needs. please call me if your situation changes at any point in the future . hope we can h**e the opportunity to cooperate in the near future.
感謝您考慮我們,不幸的是,它沒有滿足您當前的需求。 以後如果有什麼問題可以和我溝通,希望我們在不久的將來有機會合作。
請注意,我們的辦公室將於農曆新年假期(日期)至(日期)關閉業務將從
春節放假安排:我公司今後將放假。 請注意正式開工。
the spring festival holiday is approaching. if you need our support for any urgent matters during this period please contact us in time. thanks for your kind understanding.
春節假期即將來臨,如果您在春節期間有任何緊急事項需要我們的支援,請及時與我們聯絡。 感謝您的理解。
我目前不在辦公室慶祝春節,直到(日期)。i'll reply you promptly when i return. but, if you require immediate assistance, please contact directly. thanks for your cooperation.
我正在農曆新年假期。 在您加入公司之前,您的電子郵件將立即得到處理。 但如果您趕時間,請直接與我聯絡。 謝謝您的合作。
as you know, the goods are ready for shipment, and we are worried about the freight rates going up towards spring festival. please expedite the payment so we can proceed.
如您所知,貨物已準備好發貨。 隨著新年的臨近,我們擔心運費**,請盡快確認,以便我們發貨。
as the spring festival is approaching, freight fluctuates he**ily during this period. to **oid overpriced logistics and shipping delays, please place orders by this week.
在運輸旺季,運價**因為春節即將到來,這段時間運費波動很大。 在本週內下訂單,以避免過多的運輸成本和延誤。
we are worried about the freight rates going up towardsspring festival. please expedite the payment so we canship it without any extra expenses.
我們擔心隨著新年的臨近,運費會很**。 因此,請盡快付款,以便我們安排發貨,並且不會產生額外費用。