參考新聞網12月20日**香港《南華早報》**12月15日發表題為《人工智慧如何助力中國微短劇衝擊西方》的報道,報道整理如下:
講故事的方式有很多種,但在乙個可以迅速採用新數字技術的網路世界中,微型短劇正在穩步吸引忠實的粉絲,尤其是來自美國和歐洲的粉絲。
這些短小精悍的迷你劇讓人難以抗拒。
雖然大多數迷你劇仍然由真人演員拍攝,但人工智慧已經開始使製片人能夠“操縱”和改變演員的年齡和外貌。
訊息人士稱,事實上,一些比較受歡迎的展示歐洲背景和歐洲演員面孔的短劇都是在中國影視城拍攝和製作的,中國演員參與其中。
有些短劇集有50多集。 其中一些作品在全球市場上廣受歡迎,讓觀眾以引人入勝的故事、意想不到的情節轉折和不可抗拒的敘事回來。
中國公司在短劇的劇本創作和戲劇製作方面處於領先地位。 一些製片廠通常會聘請歐美演員來吸引觀眾。
有乙個微短劇**平台是reelshort(一家中國公司的海外子公司推出的產品-這個網站說明)。 11 月,它首次登上美國 App Store 娛樂應用排行榜榜首,一度超越 TikTok 和其他應用。
微短劇的製作人發現,對於西方觀眾來說,簡單地在中文迷你劇中新增英文字幕並不能吸引他們。 當製片人開始使用西方演員,在劇情中加入狼人和吸血鬼等元素時,他們的作品開始引起共鳴。
視覺工程師葉靜飛說,將熱門劇集從中文翻譯成英文的過程很複雜。
首先,製作人需要使用AI翻譯軟體來代替字幕和配音。 然後利用AI換臉技術,讓劇中的角色看起來像西方演員。 人工智慧技術也使改變劇中角色的膚色、年齡和種族成為可能。
“目前,與外國演員一起拍攝一部短劇的成本可能超過15萬美元,”他說。 相比之下,它是由人工智慧產生的,成本約為 100,000 美元。 ”
然而,技術有其侷限性,人工智慧生成內容的質量參差不齊。
隨著微短劇業務的蓬勃發展,葉靖飛表示,他希望在橫店影視城開設線下培訓課程,教授換臉和配音技巧。 橫店影視城位於中國東部的浙江省,是世界上最大的影視拍攝基地之一,也是中國大部分短劇的製作地。
這部廣受歡迎的中國迷你劇可能會成為新一波異國情調的娛樂浪潮,挑戰荷里活電影的文化主導地位。
據匿名業內訊息人士透露,隨著更多資金注入該行業,即使是專業的荷里活演員現在也在出演這些迷你劇。
葉靖飛表示:“此次成功證明了中國企業在內容運營方面的深刻洞察和資源積累。 這是中國智財權向海外輸出的新概念。 (胡靖編譯)。
*:參考訊息。