每個人與字典打交道的時間都是從孩子開始的。 在我們的教育過程中,我們從小學、初中和高中開始使用字典的時間最長。 這段時間,是每個人的人生觀和事物觀念形成的過程。 《新華詞典》是我們理解詞語含義的重要途徑。 他是乙個國家文化的重要組成部分。 一本可以影響幾代人思想的詞典。
詞語的解釋不是個人的解釋,而是個人意義的解釋。 文字是乙個國家的基本思想。 它是詞語史的沉澱,而新華詞典是大家學習習詞語的開始,其中對詞語的解釋可以極大地影響我們對詞語的理解。 《新華詞典》不應輕易修改文字的解釋。 哪怕是修訂版,也要考慮到新華詞典的受眾群體。
新華詞典,我們每個人從幼兒園開始接觸它,我認為現在的新版新華詞典沒有考慮到這一點。 玩弄這個詞的解釋,新版詞典的解釋是庸俗的解釋。 玩的意義不止***性可以解釋,漢字歷史悠久,玩可以解釋的意義太多了,玩可以解釋(動)擺弄。 雜耍;逗。 調侃:對或錯。 投;不當使用:手段。 這意味著更有內涵,更容易理解。 請記住,這本書的最大讀者是兒童。 玩弄***性的解釋不應該存在於新華詞典中孩子不需要知道玩弄是指***性。 那是成年人的事情。
還有倭這個詞,指的是倭寇,這是一本新華詞典,簡單地將倭解釋為日本。 那日本為什麼叫佤呢?難道不應該解釋嗎?“和光”字應為和光,指14至16世紀侵襲和掠奪中韓沿海地區的日本海盜,除沿海襲擊外,主要從事中日走私**。 在抗日戰爭期間,中國人也使用“Uko”一詞來指代日本侵略者。 倭是什麼意思,為什麼在日本被稱為倭。 難道不應該有解釋嗎?我們所有中國人都必須記住這個詞。 這個詞應該被每個中國人傳授,讓後代記住。 《新華詞典》是漢字的歷史傳承。 為什麼中國人寫的新華詞典要避免這個問題?
所以我支援起訴出版社,出版社同意刪除倭的解釋,同意把***性這樣粗俗的解釋放進新華詞典。 這關乎我們的價值觀。 這也與我們的文化遺產有關。 那些出版新版《新華詞典》的人,你不應該在《新華詞典》中加入自己的粗俗,你的低道德只能代表你自己的性格。 《新華詞典》是一本非常嚴謹的書,它應該比所有的書都客觀,不能有個人觀點。 因為這本書是文化遺產,不是你的文學創作。 如果新華詞典被這些道德低下的人修改。 將影響我們所有人。 因為我們每個人都從零開始對中國文化有了很好的了解。 許多含義是從新華詞典中學習的。 孩子們是一張白紙。 為什麼孩子從小就要接觸這些粗俗的文字解釋?為什麼要讓孩子忘記自己的病史?
錢毅和劉振成起訴新華詞典,他們受人尊敬。 我們大多數普通老闆,絕大多數接觸《新華詞典》的都是在幼兒教育、小學教育、普通中等教育(初中、高中)三個階段。 要發現這些隱藏的變化並不容易。 《新華詞典》是我們啟蒙漢字的階段。 一本新華詞典不僅僅是一本書,它是我們對這個世界和這個社會的第一次認識。 我們不希望中國的孩子在不知不覺中失去我們的根。 因此,我支援起訴《新華詞典》,希望國家關注《新華詞典》的修訂內容。 不要讓那些有不同意圖的人存在於新華詞典的改編中。 它必須被根除。 這很重要。 這不是一件小事。 讓這些人不分青紅皂白地改變它。 我們的價值觀將被破壞。 我們希望有一本真正代表國家和我們文化的《新華詞典》這些被修改的人不值得被修改。