近日,美國共和黨參議員斯科特提出的一起事件引起廣泛關注。 一些分析人士曾懷疑這是否是惡作劇,但事實證明這是真的。 斯科特要求美國商務部採取措施調查在中國生產和銷售給美國的大蒜,聲稱中國大蒜的種植方式存在健康問題,這些被認為不衛生的大蒜對美國構成威脅。 國會議員斯科特一直積極參與華盛頓的反華活動,但他對中國的大蒜問題如此重視,以至於引起了美國一些人對無力打壓中國的擔憂。
這一事件也讓人們想起了幾年前的疫情時期,當時美國一些政客反對從中國進口口罩,原因令人難以置信——他們認為中國製造的口罩可能攜帶5G天線,對美國構成威脅。 這種惡毒荒謬的論點似乎已經成為美國的特色。 即使在西方集團內部,也只有美國人表現得如此奇特,而大洋彼岸的歐洲盟友雖然在軍事和政治層面上與華盛頓密切合作,但顯然不願意在科學和文化領域屈從於美國。 法國就是乙個典型的例子,除了在外交事務上經常與美國發生矛盾外,它還在文化政策上表現出獨立性。 這種行為通常被解釋為對美國不滿的結果。
在過去的幾年裡,法國一直在採取多項措施來保護其文化免受美國文化的影響。 這包括抵制英語對法語的侵蝕,以及通過積極支援法國電影業來對抗荷里活的衝擊。 文化領域因其容易受到美國文化的入侵而成為焦點。 其中,法國知識分子在捍衛自己的文化領域方面尤為敏感,他們對美國文化的嘲諷幾乎成了常態。 對於法國人來說,美國化不僅是一種文化影響,更是對傳統民族文化形態的破壞。 騷亂的程度越大,法國人對美國意圖的抵制和懷疑就越大。
然而,即使在文化領域,法國和其他歐洲國家採取行動的原因也不是出於對美國的蓄意傷害,而是出於避免全球化不規範的負面影響的願望。 最近的乙個案例涉及搜尋引擎巨頭谷歌。 2004 年,谷歌決定在未來十年內掃瞄 1500 萬本書,並將它們數位化以使其可讀。 這一決定引起了法國的不滿。 谷歌與五大“盎格魯-撒克遜”圖書館(美國和英國)達成協議,將其全部或部分館藏數位化,包括史丹福大學圖書館、密西根大學圖書館、哈佛大學圖書館、牛津大學圖書館和紐約公共圖書館。 這被視為對法國文化獨立的挑戰,引發了對法國文化滲透到美國的更強烈的抵制和懷疑。
起初,谷歌的計畫並沒有引起廣泛關注,儘管它在美國和法國引起了積極的反響。 然而,隨著時間的流逝,公眾開始強烈反對。 不久,法國率先在19個歐洲圖書館的支援下,6個歐洲國家(法國、波蘭、德國、義大利、西班牙和匈牙利)聯合發起了建立“歐洲數字圖書館”的倡議,以更好地協調國家圖書館的數位化工作。 這一舉措目前正在付諸實踐,旨在防止數字時代的新一代追隨美國的腳步,失去他們的文化智慧。 100 幫助計畫