新華社首爾12月25日電(記者 張旭)東坡和秋實是如何跨越時空相遇的?
專訪韓中墨丹青交流協會會長尚白。
作者:劉旭、金琳。
10月10日至14日,在中華人民共和國駐濟州總領事館的關心和支援下,“東坡遇上秋天的歷史”中韓書畫交流展在南韓濟州島西歸浦市成功舉辦。 金正熙(1786-1856),素稱“秋史”,是南韓著名學者、書法家、詩人,他創造了被稱為“秋史風”的書法風格,影響了幾代南韓書畫家,被譽為“南韓書法聖人”和“南韓的王羲之”。 金鐘熙和蘇軾相隔數百年,但他們在各自國家的地位和生活經歷卻是相似的,邱軾的作品和精神深受蘇東坡的影響。
在“中韓書畫交流展”期間,中韓書畫家畫了長卷。 照片由受訪者提供。
近日,本次展覽主辦方韓中丹青水墨交流協會會長尚白接受了中新社《東西方問題》的專訪,從邱石與蘇東坡的“相遇”入手,講述了中韓文化交流的故事。
以下為訪談實錄
中新社記者:蘇東坡是中國著名的作家和政治家,但中國朋友可能並不熟悉秋實這個名字。 南韓秋季歷史的現狀如何?
秋季歷史博物館的秋季歷史雕像。 攝影:劉旭。
尚白:秋詩金正熙被譽為南韓藝術史上的四大大師之一,開創了影響深遠的“秋詩風”,在南韓婦女兒童中家喻戶曉,被譽為“偉人中的偉人,大人中的大人”。 從作品數量、原創性和公眾影響力來看,銚子已經超越了文學、歷史和藝術領域,成為可以代表南韓的文化符號。
參觀者欣賞“中國美術館國際交流展覽系列:秋史金正熙與清代文人對話”展覽。 攝影:杜洋。
2024年至2024年,南韓藝術中心首次與中國美術館合作,開展以“齊白石與金秋實互訪”為主題的活動:中國美術館將齊白石的書畫作品送往南韓展出,南韓也送書法家邱石金鐘熙的書畫作品到北京展出, 並在南韓和中國舉辦了兩次展覽,也可以一窺邱石在南韓書畫界的地位。
中新社記者:南韓人了解蘇東坡及其事蹟嗎?
尚柏:一般來說,南韓高中以上學歷的人一般都知道中國有蘇東坡,但了解程度可能因人而異,因專業領域而異。 南韓文化界對蘇東坡的了解比較好,專門研究蘇東坡的人很多,比如很多專家和大學教授對蘇東坡的研究有很豐富的經驗和深度。 蘇東坡的影像作品在南韓廣為流傳,如南韓EBS電視節目《世界主題紀事》,介紹蘇東坡和**。
中新社:“東坡遇上秋天的歷史”是歷屆中韓書畫交流展的主題。 東坡和秋實是相隔數百年的兩個角色,他們是如何“相遇”的?
尚白:要說蘇東坡和邱石“相遇”,絕對不是把兩個名字放在一起那麼簡單。
說起秋石和蘇東坡的“神情情誼”,就不能不提到清代書畫大師、著名金石學者翁方剛。 2024年(清嘉慶十四年),金正熙隨身為使節的父親前往燕京(今北京),並藉此機會與翁方剛等人接觸,正式開始探索金石研究。 翁芳剛也是蘇東坡的“鐵扇”,經常在蘇東坡生日那天舉行“壽臻會”,包括碑文書畫、參觀東坡及相關畫像文物等。 這種紀念蘇東坡的儀式,讓很多文人關注了蘇東坡的詩書畫,不僅影響了中國,而且通過嚴星的大臣們傳到了當時的朝鮮,在朝鮮掀起了“蘇軾熱”。 其中,邱氏金正熙是蘇軾的支持者之一。
據史研究,許多研究秋史的南韓專家都提到蘇東坡對秋史的影響,涵蓋了從生活到藝術的方方面面。 因此,他們之間的“相遇”,其實是後人從韓中藝術史中提煉出來的一種“隱喻”。 提煉出兩人的“邂逅”及其文化精神,可以啟迪當今的人們,促進中華民間藝術家的交流。
中新社記者:東坡和秋實有什麼異同?
尚白:從出身和遭遇來看,東坡和秋實都是作家、政治家、書法家、畫家;他們都學習進辦,追求“修身養性、團隊協作、治國治國、平天下”,希望用所學實現人生的理想抱負,但同時也遭到政治上的挫折和流放,進而用文化藝術來安慰自己的政治挫折。 同時,秋石和東坡一樣,有著顯赫的家境,這也讓秋石在晚清時期接觸到了中國學者,開闢了金石在朝鮮半島的發展。
在藝術造詣方面,邱石和東坡在公務旅途中停留在許多地方,但在藝術成就爆發和成熟時期流亡時,他們都創作了這一時期流傳最廣的作品。 蘇東坡流放黃州時寫了《寒食報》,被中國書法界稱為“世界書法第三行”在濟州島流亡期間,銚子也以銚子的形式成熟起來,創作了被認為是南韓國寶的傑作《寒年畫像》。
中新社記者:東坡對秋史的影響具體有哪些?
尚白:首先,蘇東坡對秋石的生活態度影響很大。 在濟州島流亡期間,邱石以蘇東坡為精神榜樣,從東坡的詩歌和故事中汲取了大量的精神力量。 可以說,蘇東坡對於邱石來說,是教父級別的存在,是一種精神寄託。
同時,東坡對自然、世界事務、藝術的詮釋,也深刻影響了邱石的作品。 一些南韓藝術史家發現,銚子會像東坡一樣,將豆腐、味噌湯等簡單的東西引入並昇華成詩書法。
秋史上對東坡的仰慕,也影響了追隨秋史的**。 邱石**曾為東坡先生和邱石先生畫肖像,幾乎把兩人畫成乙個人。 雖然我們無法知道他們當時是如何交流的,但我們可以想象,邱石先生一定經常和**談起東坡先生在他心中的形象。 邱石先生本人曾為蘇東坡畫過一幅肖像,曾寫過一副對聯“我想見見東坡的老居民,就像天柱谷先生一樣”,直接表達了他對東坡先生的崇敬和嚮往。
中新社記者:東坡與秋石的跨時空對話對中韓文化交流有何意義?
尚佰:每乙個參與東坡、秋實文化工程的人都渴望,能成為蘇東坡與秋實相結合的文化品牌在兩國生根發芽、傳承發揚的起點。
由於邱石能夠跨越時空,受到750年前蘇東坡的影響,蘇東坡與邱石的對話也將引發後人,包括中韓民俗文化界人士的深思、好奇和探索。
東坡遇上秋史“中韓書畫交流展。 照片由受訪者提供。
今年,我們成立了中韓蘇東坡秋季歷史藝術研究會,其宗旨和目標是造福中國蘇東坡的“粉絲”和南韓的秋季歷史“粉絲”,從兩位歷史人物身上獲得精神滋養,促進兩國現代書畫的創造流, 甚至兩國之間的文化交流。
中新社記者:中韓書畫界今後在繼承蘇東坡與秋史的藝術交流方面,有何打算?
尚白:在民間層面,我們在南韓成立了韓中水墨丹青交流協會和中韓蘇東坡秋史藝術研究會。 基於蘇東坡和邱石在文化藝術領域有如此多的共性,中韓藝術家和學者對兩國未來在這一領域的交流寄予厚望。
濟州島秋季歷史博物館。 攝影:劉旭。
在官方層面,我們希望兩國有關地方在交流中進一步探索和創新蘇東坡、秋實文化品牌。 例如,原秋石流放地濟州島和蘇東坡流放地海南島現在是一對友好省份蘇東坡曾是杭州的法官,杭州和濟州島的西歸浦是彼此的友好城市。 挖掘蘇東坡與秋史背後的文化共性,提煉蘇東坡的“東方”字和秋史的“秋”字,舉辦以“相約東秋”為主題的國際論壇、藝術展覽和文化慶典,適時推出可持續創新專案,助力新時代中韓文化交流提質公升級。
受訪人簡介:
尚白,2024年出生於黑龍江省,南韓藝術策展人,韓中水墨丹青交流協會會長,濟州華僑華人協會副會長。 2024年獲得南韓濟州道知事頒發的韓文交流貢獻獎。 2024年,在南韓成立“中韓蘇東坡秋季史藝術研究會”,專注於蘇東坡與秋史藝術的研究,致力於擴大和加強該領域的中韓交流活動。