the majority of people who fail to accumulate money sufficient for their needs, are, generally, easily influenced by the "opinions" of others. they permit the news***s and the "gossiping" neighbors to do their "thinking" for them. opinions are the cheapest commodities on earth. everyone has a flock of opinions ready to be wished upon anyone who will accept them. if you are influenced by opinions when you reach decisions, you will not succeed in any undertaking, much less in that of transmuting your own desire into money.
大多數沒有積累足夠財富的人通常容易受到他人意見的影響。 他們讓報紙和八卦鄰居自己“思考”。 意見是這個星球上最便宜的商品。 每個人都有一長串的意見要說。 如果你在做決定時受到別人意見的影響,你在任何領域都不會成功,更不用說成功地將你的慾望轉化為金錢了。
結構分析。 第一句話的詞幹:
the majority of people...are,..influenced by...
決定性從句: .who fail to accumulate money sufficient for their needs,..
修飾大多數人;
第二句話,簡單的一句話;
permit sth. to do.允許。 做。
第三句話,簡單的一句話;
第四句詞幹:
everyone has a flock of opinions ready to be wished upon anyone...
決定性從句: .who will accept them.;
修改任何人;
第五句話的詞幹:,你不會在任何事業上取得成功,更不用說在......
這裡指的是任何同類的事業(但不是在不同的領域);
much less.更不用說,更不可能;
條件狀語從句:
if you are influenced by "opinions"...
條件狀語從句包含時間狀語從句:
when you reach decisions,..