《派元二使安西》唐代王維。
渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。
勸你喝杯酒,西邊的陽關就沒有理由了。
王偉的詩《送元二到安溪》是一首告別詩,是詩人送朋友元二到西北邊疆安溪保護國時寫的,詩中表達了深深的告別之情。 “袁兒”是作者的朋友。 “使”是使者。 “安溪”是指安溪都市保護國,位於丘慈市,也就是現在的新疆庫車。
整首詩表達了告別,語言清晰自然,韻味深邃雋世,藝術感染力十分強烈。 這首詩一完成,就作曲演唱,名為《陽莞三疊》,又稱《渭城歌》、《陽莞歌》,成為離別宴上的告別歌,成為流傳千古的名歌。
一兩句話:“渭城雨中輕塵飄飄,招待所綠柳色。 “寫下告別的時間、地點和氣氛。 清晨的賓館和柳樹都是平凡的景象,但讀起來卻清新乾淨,清澈如畫。
“渭城”是秦朝咸陽古城,自漢代以來已改為渭城。 古城位於陝西省咸陽市東北部,渭水北岸。 “招待所”是驛站。 “浥yì”是溼的。
“輕塵”說明這“晨雨”恰到好處,是“輕塵”而不是泥濘的道路,彷彿是專門為遠行的人準備的。
“招待所”和“柳樹”,乙個滯留和乙個告別,通常都與離別的悲傷和仇恨有關。
在詩人筆下,路面微濕,空氣清新乾淨,青澀的賓館,清新的柳樹,配上柔和明亮的語言,透露出一種輕快的心情。
三四句話:“勸君子喝杯酒,西洋莞沒人。 這兩句話是作為告別而寫的。
什麼是“西出陽莞”? “陽關”位於敦煌西南部,今甘肅省,河西走廊西端,北與玉門關相對。 自漢代以來,陽關一直是內地通往西域的通道。 唐朝時期,大陸與西域交往頻繁,服兵役或派使者到陽莞成為一項令人嚮往的壯舉。
但陽莞西部畢竟是貧瘠荒涼的地區,雖然“西出陽莞”是朋友的壯舉,但卻是千里之遙,難以想象其中的艱辛和孤獨。
因此,詩人臨走時,他“勸君子喝一杯酒”,浸透了豐富而深厚的情誼、遺憾、心意和願望。
這首詩沒有特別的背景,只有深深的告別。 這種通用的離別詞,適用於大部分的離別場景,所以後來被編入了月夫,成為當時最流行、傳唱時間最長的歌曲。 2月** 動態激勵計畫