“堅韌”這個詞有點有趣。
拆開後,左邊有乙個“魏”字,右邊有乙個“刀刃”字。
在《涔文傑子》中,“魏”的解釋是“用獸皮做成的熟皮,可以用來綁紮、矯正歪歪斜的東西”。 中文對它的解釋是“熟皮,加工動物皮”。 ”
《碩文傑子》中對“刀”字的解釋是“刀刃,刀鋒利的刀刃,如刀帶刃”。 “刀刃”的中文解釋是“劍的鋒利部分等; 刀、劍和其他鋒利的武器。
“魏”和“刀”組成了“堅韌”一詞,所以“堅韌”一詞是軟與硬、剛與軟的結合。
《碩文傑子》中對“堅韌”的詮釋是“柔軟而堅實”。 也就是說,柔軟而堅硬。 這與中國人的解釋相似,“軟而強而不易斷”。
看似“堅韌”二字外軟內硬,看似柔軟溫柔,骨子裡卻有一股硬! 它柔軟,易變形,靈活實用,但並不軟弱,不受隨意蹂躪的擺布。 它不容易折斷和折斷,因為它的骨頭裡像“刀片”一樣堅固和鋒利。
讓我們來看看包含“堅韌”一詞的詞語,頻率很高,“堅韌”,“柔韌”,“堅強”,“堅韌”......,都給人一種很有活力的感覺是很頑強的!
從“堅韌”這個詞中,我彷彿看到了人中年需要的人生態度和智慧。
人們步入中年,青春漸行漸遠,身體機能的衰退越來越突出。 自由的時間越來越少,自己做不到的事情也越來越多。 精力越來越少,雜亂無章的煩惱往往難以理清。 如果你不拿出一些態度和智慧來面對生活,恐怕生活會很艱難!
這個時候,人就應該像“堅韌”二字一樣。 外表更柔和,內在更堅毅! 隨著年齡的增長和經驗的增加,你會越來越意識到許多人和很多事情是行不通的。 以柔勝剛,以智慧取勝,是大智慧。 因此,《孫子兵法》說“不戰而降的士兵也是好人”。
人快到中年以後,要真正像“熟皮、加工皮”一樣,去除“生皮”的生澀和僵硬,讓自己更柔軟、更濕潤,對人和事都表現出成熟和穩定。 就像“強”字左半部分的“魏”。
但另一方面,人已接近中年後,生活中的艱辛越來越突出。 身體狀態逐漸下降,精力越來越少,人生老少,工作往往上不落,各方面的壓力出乎意料。 這個時候,如果人沒有強勢的一面,就真的做不到。 特別是遇到更大的困難時,沒有堅決的氣勢,沒有鋒利的“刀鋒”,遇到按需困難時,人可能會被難倒,甚至被壓垮。 有乙個很生動的成語叫“解邊”,需要的正是這種“刀鋒”的力量。
所以,中年人應該有這種“堅韌”,外軟內硬,既剛又軟。 在與世界打交道時要更柔軟、更濕潤、更明智。 遇到生活的艱辛並不容易,但你可以堅強勇敢地面對,並表現出永不放棄的態度。 就像那些充滿力量的詞語,“柔韌”、“堅韌”、“堅韌”。 這樣,我們既能忍受生活的艱辛,又能吃到生活的甜頭。
從現在開始,讓自己“堅強”!