中國文化源遠流長,之所以流傳至今從未中斷,是因為中國古代漢字一直是中華文化的載體。 值得一提的是,中國的周邊國家都受到中國文化的影響,也使用過漢字,越南就是其中之一。
但隨著時間的流逝,由於各種原因,漢字在越南逐漸消亡。 今天,雖然越南廢除漢字已經76年了,但至今仍有三個漢字仍在使用。
漢字歷史悠久,早在中國商周時期,就已經有形成的漢字,但是在春秋時期和戰國時期,漢字就出現了許多不同的版本。 秦始皇英正統一六國後,為了方便他的統治,他開始統一文字工作,最終形成了一種叫做“小璽”的文字,這種文字已經演變成我們今天使用的漢字。
雖然六國已經平定,但嬴政並沒有放棄擴張的野心,他開始將注意力轉向越南地區,並立即發動了對這一地區的征服,很快越南就被納入了秦國的領土。
征服越南後,秦國很快建立了縣製,並開始大力推廣小印,此外還從內地遷出大量人口定居越南。 這些措施不僅加強了秦國對越南的統治,也使越南深受中原文化的影響。
秦朝滅亡後,駐紮在越南的秦將趙拓趁機立王,建立了南越國。 漢武帝在位期間,南越王國被西漢征服,這片土地再次被納入中國領土。
在此期間,中國文化對越南的影響越來越深遠,漢字在越南的使用越來越廣泛,逐漸成為越南的官方語言。 需要注意的是,越南流傳至今的珍貴典籍,很多都是用漢字寫成的,甚至還有古代越南的科舉考試,考試的內容完全是漢字,可見當時漢字在越南被廣泛使用。
當時,越南人除了使用漢字外,還逐漸模仿過春節等中國習俗,這些習俗一直流傳至今。 此外,當時的越南統治者將儒家思想作為其統治的基礎,這種統治持續了數千年,直到十九世紀。
但是,對於當時的越南人來說,漢字太複雜了,所以越南人模仿漢字,借助一些漢字和漢字的部首,同時根據京語的發音,創造出“媽媽”。 雖然“喃字”這個詞對越南人來說相對容易寫,曾經是越南的官方語言,但在影響力上從未超過漢字。
十九世紀中葉,越南成為法國殖民地。 為了消除中國對越南的影響,教育越南人民成為奴隸,法國殖民者將西方拉丁字母與越南拼音相結合,創造了一種稱為“漢字”的文字。 1919年,越南傀儡**正式頒布法令,宣布廢除漢字和姆朗字,並推廣這種所謂的漢字,導致漢字和文字逐漸被邊緣化。
1945年越南宣布獨立時,越南最高領導人胡志明並沒有廢除漢語,而是進一步將其推廣為官方語言。 正是從這個時候開始,漢字逐漸退出了越南歷史的舞台。 胡志明之所以要繼續弘揚漢字,也是為了消除中華文化對越南的影響。
另外,漢字比較簡單,大概和中國小學學的拼音差不多,只要學會了發音和拼寫規則,只需要幾個月的時間就可以完全掌握這門語言。
雖然越南人民想消滅漢字,但事件的發展並沒有被越南人民的主觀思想所轉移,漢字對越南的影響仍然存在,漢字已經完全融入了越南文化。
在越南的一些名勝古蹟中,漢字仍然隨處可見,越南人仍然保留著春節期間貼“福”字的習俗,此外,由於“壽”和“魯”意味著吉祥和長壽,越南人自然不會放棄這樣的漢字,所以它們一直保留到今天。 需要注意的是,越南仍有書法家專門寫“福、長壽、魯”,可見漢字對越南文化的影響是不可磨滅的。
值得一提的是,漢字的廢除,使得越南許多用漢字書寫的歷史文獻變得模糊不清,導致越南文化遺產脫節,這無疑是乙個民族的悲哀。
漢語和漢字可以說是世界上最偉大的語言文字,它有著強大的生命力,一直流傳到現在,經歷了千百年的風雨,卻依然是無窮無盡的,作為燕黃的後代,我們有義務傳承漢字, 結轉。