是生是滅,這是乙個值得思考的問題。《哈姆雷特》,一部以復仇為主題的悲劇。
威廉·莎士比亞,英國文藝復興時期的劇作家和詩人,被譽為“人類文學中奧林匹斯山上的宙斯”。
由於時代背景、文化背景、語言環境、社會環境的不同。 我有一種先入為主的印象,認為莎士比亞的作品很難讀懂,我總是拿起來放下。
拿起它還是放下它,這是乙個值得考慮的問題。 (模仿哈姆雷特的經典名言:生還是滅,這是乙個值得思考的問題。 )
最近買了《莎士比亞漫畫版:哈姆雷特》,這樣你就不用再想了,豆瓣85分,以漫畫的形式,讓小學生輕鬆攀登莎士比亞的高峰,了解莎士比亞。
不要小看這個漫畫版,它是由經典的英國童書作家,也被稱為“兩個史蒂夫”,他們多年來一直從事兒童讀物創作、兒童教育和文學研究。 他參與了牛津大學出版社為年輕讀者撰寫的牛津戲劇系列的創作。 自1987年以來,他們合作了30多年,創作了70多本兒童讀物,深受年輕讀者的好評。
漫畫版的開頭包含了對莎士比亞生平的介紹、對原版哈姆雷特的介紹以及劇中的人物。 這五個場景都是精選的人物對白、經典台詞、精美的畫面,以最好的方式符合時代審美,再現了文學巨匠的悲劇創作。
它既不是簡單的概要,也不是原文的僵硬副本。 它巧妙地為孩子們搭建了一座橋梁,讓他們以孩子們喜歡的漫畫形式進入莎士比亞的世界。
丹麥老國王神秘離世,他的靈魂縈繞在城堡的力量中,憂鬱的王子決心為父親報仇。 命運的齒輪轉動......通過復仇成就大事的人,或多或少要有點狡猾,然後王子的性格非常猶豫不決,優柔寡斷,所以錯過了最好的復仇機會,導致愛人發瘋,母親死去。
除了以漫畫形式講述故事的五幕外,本書最大的亮點是,在書的結尾,它為讀者提供了哈姆雷特的戲劇故事、故事**、主題、軼事的專業清單,以及莎士比亞的年表、語言風格和其他知識。 哈姆雷特試圖用最簡單、最簡潔的語言讓每個人都能理解。
看到寶寶一口氣讀完還能說出真相,我不禁感嘆,為什麼小時候沒有這樣的書! 幸運的是,現在開始還為時不晚。
法國作家維克多·雨果曾這樣評價莎士比亞:
莎士比亞天才的出現使藝術、哲學或整個社會的科學重新煥發了活力。 他的光輝照耀著全人類,從時代的一端到另一端。