1.法國MTI複試特點總結。
1.入學與第二次考試和最終錄取的比例。
原則上對北京外國語大學碩士研究生複試進行復考,網生人數充足時,差額複試比例為150%。 例如,如果有 12 人參加複試,則可以錄取的人數為 8 人。 那麼,根據這個比例和學校之前公布的錄取學生人數,也可以大致計算出可以參加複試的人數。
關於複試,不要妄下結論,只要有一絲希望,就不要放棄準備。 即使你覺得自己在第一次試鏡後表現不佳,你仍然要抱有希望,盡早做好準備,以便在機會來臨時抓住它。 無論哪種方式,你學到的知識永遠是你自己的。
2.計算複試分數。
最終總分=初試總分50%+初試50%。 從公式中不難看出,第二次測試和第一次測試的比例同樣大,甚至第二次測試更重要。 初試總分的50%除以5,這意味著即使初試分數高,計算後優勢也大打折扣。 這也意味著,對於初試成績高的學生來說,即使第一階段取得了相對的勝利,重考也不能掉以輕心。 因此,複試不能掉以輕心。 同樣,對於初試成績相對沒有優勢,甚至進入複試的同學來說,複試是絕地超車的機會,因為重試成績優異,逆風成功扭轉局面的情況不勝列舉,一切皆有可能!
注:如果專業最後乙個名額的總分相同,則初試成績較高的考生將被錄取。 如果初試結果也出現平局,則不會錄取幾名平局的考生。 )
2.北京外國語大學法語MTI複試的過程和內容。
1.主要工藝及檢驗內容。
法國MTI複試的面試主要分為三個部分:一是交替傳譯; 二是複述(簡歷); 三是自由問答。 此外,無需準備自我介紹。 面試每人持續約 15-20 分鐘。
交替傳譯分為法譯成中文和中譯法,時長2-3分鐘,語速不快,可以做筆記,聽完後聽翻譯。 內容很熱。 例如,網路個人資訊保護、網際網絡發展、流行病、人口老齡化等; 第二部分是複述你聽到的內容,這裡使用的音訊一般選自法語電台,語速快,可以做筆記,播放兩遍再做總結(法語),內容也是熱門話題。 在上述時間結束時,2-3位老師會提出可能與專業學習相關的問題,例如:為什麼要學習口譯(筆譯)?您認為口譯(筆譯)需要具備哪些技能? 依此類推,您可能還會被要求就上一次聽力中涵蓋的主題之一發表意見和意見。
2.能力要求。
1)專業能力。
毋庸置疑,專業能力不言而喻。 交替傳譯和複述都是對聽力和目標語言輸出質量的測試。 因此,有必要重點培養這兩種能力。 交替傳譯最大的錯誤是,在聽原文時,試圖逐字逐句地記住所有內容,而在翻譯輸出時,卻要完全再現原文的單詞和句子結構。 這不僅是錯誤的,而且是不可能做到的。 做好交替傳譯,需要牢記要脫離原有的語言形式,抓取腦海中的資訊做筆記,把邏輯理順。 在輸出中,它是“帶走”的,表達是合乎邏輯的,語言是流暢的,是走出“翻譯腔”。
2)心理素質。
心理素質也是自身能力的乙個方面,過於緊張而造成異常表現是值得的。 在面試過程中,既不謙虛也不傲慢,冷靜自信也會給考官留下好印象。 良好的心理素質首先是建立在大量口譯練習中積累的信心之上的,也是有意識地鍛鍊心理素質的結果。 因此,在前期備考時,除了提高專業能力外,還需要有意識地進行複試模擬。 面對重大考試,緊張和焦慮是不可避免的,每個人都會緊張,但要把壓力轉化為動力,調整狀態。
3. 如何準備法國MTI複試。
1.時間規劃。
距離複試還有不到兩個月的時間,與初試準備期間每天10多個小時的學習時間相比,沒有必要花一整天的時間準備複試。 學習強度有所降低,但要保證每天聽,每天保持一定的口譯練習,持續好好學習,直到考試那天。
2.方法建議。
在有限的時間內提高解釋水平需要遵循科學的方法。 剛開始準備交替傳譯時,由於缺乏專業指導,可能無法掌握正確的口譯入門方法,導致無法把握資訊要點、做筆記、聽內容均衡等問題,導致進度停滯不前、焦慮不安。 北鼎推出的交替傳譯課程由專業教師負責,可以引導學生明確自己的努力方向,教授正確的方法,在短時間內實現高效的口譯入門。
我們都知道譯前的重要性,但是我們不能在考場上做所謂的譯前準備,只能靠平常的積累。 如上所述,考試內容大部分涉及時事,因此通過閱讀報紙和聽部落格來了解時事並積累良好的表達方式是一種很好的學習方法。 口譯的練習應該精確但不要太多,並且練習應該非常徹底。 此外,練習時記得記錄,方便複習,以便發現問題,有針對性地糾正,提高輸出質量。
四、北京外語法語MTI複試培訓教材。
1.書籍:邵偉的《中法口譯課程》(介紹口譯理念,提供練習資料和指導)。
法語口譯筆記法(用於初學筆記,後面練習內容難,可以先跳過閱讀)。
BD教育的交替傳譯課程(練習材料、翻譯審查、方法指導)
2.每日法語聽力的口譯練習材料:
1. dessine-moi l’éco
2. le dessous des cartes
3. décod’actu
4. conso mag
5. géopolitique
6. la revue de presse
7. la question du jour
8. le décryptage éco
9. hugodécrypte
10. franceinfo junior
11.TEDX法語演講選集。
12.電視 5 周精選。
13.法國馬克龍的演講。
此外,複查時應注意著裝得體、乾淨大方。