我是“小狐狸女孩的狐狸話”,乙個喜歡讀書、暗語、手工藝品、美食的人,希望快樂而充實地度過每一天。 歡迎志同道合的朋友關注評論,共同創造生活的每一點。
唐詩和宋詩都是中國古代文學的重要組成部分,具有極高的藝術和歷史價值。
相比之下,宋慈更注重骨髓的細膩描寫和深思,不同長度的句型結構使詩人能夠更好地表達內心的情感,表達技巧和語言的錘煉略勝一籌。
近年來,世界對中國文化的興趣越來越濃厚,《宋慈》作為中華文化的瑰寶,也被眾多譯者翻譯成不同語言,在其他國家流傳。 著名翻譯家徐元衝先生就是其中之一。
他是國內知名的翻譯家,翻譯的作品範圍很廣,包括中文、英文、法文等多種語言,翻譯作品數量眾多,涉事廣泛,包括文學、詩歌、戲劇,當然還有我們前面提到的宋慈。
《唯有此宋辭》是徐元衝先生編纂的宋辭選集。 全書收錄了87位抒情詩人的200多首宋詩,全部是宋辭的經典之作。
這不是一本普通的宋慈合集,書中收錄的宋慈都是以中英文雙語呈現的,書中出現的每一位宋慈著名作者都附有個人傳記,向讀者展示他們的生平經歷和代表作。
翻譯過程中最大的障礙之一,就是如何在不失去原著意境的情況下,盡可能成功地改造原作的語言風格。
徐元衝先生當之無愧地成為獲得國際翻譯界首個重要獎項——“北極光”文學翻譯獎的譯者,他以徐元衝韻文翻譯詩歌的獨特手法,使他的譯作能夠準確傳達宋慈原著的深刻含義,讓讀者即使在英語語境中也能領略到宋慈的獨特魅力, 並能在欣賞宋慈的同時學習英語,宋慈起著一石二鳥的作用。
這裡也要提一下這本書的裝訂設計,文字以青白兩色印刷,古樸典雅,靜謐典雅,以“千里江山”為書的筆緣,高貴大氣。
此外,本書還附有音訊資源,可以通過掃瞄印在腰套上的程式碼來收聽本書,為讀者提供優美的音訊,聲音之美在耳,形之美在眼,意境之美在心中,從中獲得更豐富多彩的宋慈閱讀體驗。
無論你是宋慈的愛好者,還是英語的學習者,你都可以跟著這本書一起體驗宋慈的語言藝術,從雙語中體驗宋慈的美。