缺少的是內心的想法和感受的產生。 如果你愛乙個人,你常常會在心裡懷念,充滿思念,揮之不去的感情,當你深深地懷念時,你會傷心,你會看到滿眼的花,當你看到草時,你會傷心。
寫歌舞多、的溫庭雲,寫了一首描寫邊關兵女的詩《菩薩蠻,滿宮梨花月白》。
宮中滿月明珠,老人相隔千里山岳。 金雁成雙成對地飛翔,淚水染紅了繡花的衣服。 小花園綠意盎然,一家人住在越西區。 柳色仍舊,燕子歸王。灑在院子裡的月光潔白得像一朵梨花。 想念的人相隔千里。 月光啊,你看不見夜思念的那個人。
梨花盛開,花園裡的月光,皎潔的月光像梨花一樣潔白。 詩中的女人,在寂靜的春夜裡,錯過了遠方,來到了大門外。
明月讓人懷念,尤其是在這融春的夜晚,院子裡的月光讓人心怦怦直跳,思念遠方的丈夫。 美麗的月光,嬌嫩的梨花,美麗的夜晚,對遠方的憧憬,隱隱約約地從心底生起。
金雁成雙成對地飛翔,淚水染紅了繡花的衣服。 一對穿著繡花衣服的金鵝張開翅膀,準備飛翔。 當淚水沾滿襯衫時,更是憂鬱,喜悅難以找回。
女人在月光下思緒萬千,無意中瞥見了自己繡的乙隻金鵝。 一對金雁展開翅膀,蓄勢待發,說明師傅司女的刺繡十分精緻,刺繡栩栩如生,栩栩如生。
即將飛翔的金鵝成雙成對,但繡它的人卻是孤身一人。 拿著金鵝繡衣的女人一定想起了過去丈夫陪伴的點點滴滴。 那時候,他們可以在清晨和黃昏在一起,他們可以幸福快樂地生活。
但自從丈夫去邊防守衛邊境後,她只能乙個人看花開,乙個人看風月。 懷念過去的日子,再看看現在,我忍不住淚流滿面地打濕了衣服。
望著小院子裡的綠草,我想起了家鄉那個歪歪扭扭的月溪。 柳樹依舊,洋溢著春天的愛意。 閻回到了人民身邊,但他沒有回來,他也不知道什麼時候才能見到他。
女子看著花園裡的風景,只見綠草如茵,春色斑斕,才想起那是她的家鄉越西。 字中的月西,應該是女方結婚時住的地方,來到夫家的時候,她很少回去,常年不在家的時候,老公也很少陪她回去,故鄉時常浮現在腦海中。
青草茂盛的春天,又是一年中又乙個溫暖的春天,女人思念家鄉的越西,又是怎樣的風景呢?
在這柳春相間的愛情時刻,字中女人最想念的是丈夫。
春天,花開,青草茂盛,柳樹依舊綠意盎然,燕子從南方歸來,女人思念的丈夫卻沒有回來,盼望的人都想穿上。
燕子每年春天都來了,可是女人的老公卻年復一年,不知道什麼時候到? 這個女人年復一年地等待。
丈夫也一定想念心愛的妻子,但終究身不由己,守守著要塞外的邊疆,生活有多辛苦,多艱難,多艱難。 “秦朝、明月、漢朝,長征還沒回來。” 邊防要塞的士兵們在要塞外度過了青春,在家裡也欠了老婆兒。
這是乙個想家的壞人的作品。 在言語中,女人看到了鮮花和滿月,想念了遠方的人; 看到園林裡綠草如茵,春意盎然,懷念老家,引起思鄉之情; 看到破爛不堪的舊東西,更是悲哀; 看到春天的回歸,我感嘆春天已經過去了,更想念它了。
這種表白,美詞中蘊含著悲情,深情委婉、真摯動人。