蜈蚣 蜈蚣。
美分,一百; ped,腳。 中國古代的蜈蚣也叫蜈蚣。
毛毛蟲毛毛蟲。
詞源可以追溯到拉丁語"catta pilosa"。
貓,貓; 蓬鬆、濃密而凌亂的頭髮。
貓的諧音毛,所以這個詞對應中國毛毛蟲。
播種蟲子。
母豬,指母豬、雌性動物。 而潮汐蟲在中文中也叫鼠女。 因為它在乙個潮濕的地方,所以它有乙個無序的隱喻。
蜘蛛; 十字叉; 三腳架。
源自紡紗,意思是紡織品。 pin,這個詞以前說過,聲音。 雌性是雌性,雌性同音刺。 從荊棘引出編織的意義。
另乙個例子,vespider,黃蜂。 這裡的蜘蛛是刺的意思。
蜘蛛編織,編織。
壁虎壁虎。
源自 chacco,這應該是乙個法語單詞。 法語 chī 發音為 sh。 古英語c可以用g音發音。
Chac-co,聲音就像守衛宮殿一樣。
壁虎。
牆就是牆。 這對應於壁虎的牆壁。
家蜥蜴壁虎。
房子,房子。 侯聽起來像乙隻老虎。 與壁虎相對應的老虎。
鱷魚在英文中,非常巧妙地借用了漢字。
躲避世界,所有的根書都是錯誤的。
鱷魚鱷魚。
這個詞太古怪了。 我相信任何學習英語的人都會有這種感覺。
它與中文有什麼關係?
我也開始認為鱷魚可能來自非洲土著。
但是一看到鱷魚的眼淚,鱷魚的眼淚,就明白了。
CRO是哭泣的變體,哭泣。 co,聲音像哭泣。 Tile 是 die 的變體。 死了,死了。
cro-co-dile,即哭泣和哭泣。
鱷魚,聽起來很糟糕。 壞訊息是親人去世的訊息。
鱷魚的眼淚在西方常說,也可以用來證明鱷魚與哭泣有關。
從中文借來的英文,真是太棒了。
美妙。 我今天還發現我正在看玳瑁的英語。 玳瑁龜是海龜。 然後我想知道是不是和戴綠帽子有關係,因為發音像個頭。
於是我查了一下王霸的英文,一切都清楚了。
私生子 [ bɑ st d] 私生子; 雜交。
這是乙個粗俗的詞。
ba-s-tard,八陰,焦油蛋,即中國八蛋。 古英語 t 可以用 D 音發音。
這顯然來源於中文中的“國王”,巴丹。
意思完全一樣。
玳瑁龜。
tor-to-se,tor 聲音竊取,ト 聲音竊取。 也就是說,中國人偷偷摸摸。
偷偷和在一起,那麼我們當然知道。
龜龜; 海龜。
嘟,聽起來像是偷偷摸摸的。
這很有趣,不是嗎?
蛇; 大蛇。
Ser-pent,聽起來像蛇。
蛇。
聽起來像一條蛇。 我認為在以 n 開頭的古英語單詞中,n 可以用 x 發音,可以對應漢字。