Preceden這個詞在法律英語中有幾種用法

Mondo 教育 更新 2024-01-28

法律英語中的先例一詞:

1、a precedent case or legal decision that may be or must be followed in subsequent similar cases.(判決)判例。

2. 過去發生過的官方行動或決定,如果以後在類似情況下被視為榜樣或規則,可以作為具體例子引用;例項;範例。

3. 做事的方式;常規;常規。

相關短語搭配:

條件先決條件。

具有約束力的先例具有約束力的先例。

司法判例;先例。

打破先例。

參考雙語例句:

moreover, the irb made its finding that the author lacked credibility on the basis of minor elements, which constitutes a substantial error of law: the author’s claim was subjected to a microscopic and painstaking analysis, contrary to judicial precedent.

此外,移民和難民委員會以小問題為由決定不信任提交人,這構成了嚴重的法律錯誤:它對提交人的申訴進行了批判性分析,違反了司法先例。

the special rapporteur had insisted, however, on retaining a specific draft article on the right to human dignity — even if that meant relocating the provision — and had emphasized that the right was established in several international instruments and in judicial precedent.

然而,特別報告員堅持認為,關於人的尊嚴權的特別條款草案應予保留,即使這意味著重新定位該條款,並強調在若干國際文書和司法判例中對此作了規定。

although some representatives expressed concern that the proposal as submitted did not currently qualify for funding under the rules of the fund and that its approval might be seen as a precedent for the approval of similar projects, others felt that the study could provide useful information to help both china and other article 5 countries manage the use of hcfcs.

雖然一些代表表示關切的是,所提交的提案不符合多邊**規則下的供資條件,而且該提案的批准可能被視為為批准類似專案開創了先例,但其他代表則認為,該研究可以提供有用的資訊,幫助中國和其他第5條國家管理氟氯烴的使用。

the representation of the parties constitutes part of the investment contract (purchase contract for shares), which includes the basic agreements of the parties, representations and promises of the present owners, contractual penalties and conditions precedent.

雙方的陳述構成投資協議(股份購買合同)不可分割的組成部分,其中包括雙方之間的基本協議、當前所有者的陳述和承諾、違約金和先決條件。

the general committee draws to the attention of the general assembly that, pursuant to resolution 57/301 and decision 64/555, the general debate for the sixty-fifth session shall begin at 9 a.m. on thursday, 23 september, and continue to saturday, 25 september and from monday, 27 september to thursday, 30 september 2010; that the meetings for the general debate on friday, 24 september will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and the meetings on saturday, 25 september will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and that these arrangements shall in no way create a precedent for future sessions.

總務委員會提請大會注意,根據第57,301號決議和第64,555號決定,大會第六十五屆會議一般性辯論應從9月23日星期四上午9時至9月25日星期六和9月27日星期一至9月30日星期四繼續進行;9月24日星期五的一般性辯論將於上午11時30分至下午2時和下午3時至9時舉行。9月25日星期六的會議時間為上午9時至下午1時和下午3時至6時,但這種安排絕不應成為今後屆會的先例。

相關問題答案

    戰國 乙個時代的形成,這個詞的詮釋

    戰國時期是中國歷史上最嚴重 最持久的對抗時期之一。戰國 一詞來源於漢代劉翔的 戰國政策 劉相祿說 萬倍國是七,千倍國是五,敵人在爭奪權力,是交戰國。西元前年,周王威烈下令將魏 趙 漢列為諸侯,戰國七英雄的局面正式形成。從春秋初期的多位諸侯,經過多年的吞併,到戰國初期,只剩下多位,其中西系的應秦 東系...

    對“公雞的哪個屬不相容”這句話的反思。

    在自然界中,雞和其他動物之間的差異及其關係相當複雜。大多數時候,兩者之間有短暫的接觸,甚至大多數時候只是熟悉。例如,雞和gryllotalpaafricana之間存在一定的關係,但並不包括彼此之間的生物共存和友誼,而只是為了尋求理解和共同進化而一起摸索和探索。當雞和其他動物彼此不屬於同一屬時,這種關...

    緊跟整合化和高品質兩個關鍵詞

    從大局出發規劃乙個域,用乙個域服務全域性。近日,總書記在上海主持召開深入推進長三角融合發展座談會並發表重要講話,從黨和國家事業發展全域性出發,對深入推進長三角融合發展作出重要部署,強調要 緊跟融合 高質量兩大關鍵詞 推動長三角一體化發展取得新的重大突破,走在中國式現代化前沿,更好發揮開拓探索 引領示...

    一場生死之戰!國足在福地奪冠,晉級只在第一線之間,犧牲了最強陣容!

    隨著國際足聯宣布將世界盃從美國 加拿大和墨西哥擴大到美國 加拿大和墨西哥,亞足聯也從之前的個發生了變化 個地方變成了 個地方名,不少亞洲國家隊看到了這個機會,開始打出攻打世界盃的口號。泰國隊也是如此,他們在世界盃預選賽開始前就表示要進入世界盃決賽圈,全隊都在為實現這一目標而努力。然而,在世預賽僅僅打...

    國家憲法日“憲法”正在進行中(1)。

    憲法是國家的根本法,是總成文法.治國治國月日,省地質礦業局第六地質大隊開展了一場別開生面的法治宣傳活動。當天是第十個全國憲法日,市委 市司法局在威海市組織開展了年全國憲法日暨憲法宣傳周啟動儀式暨 憲法進機關 活動,近個部門和單位參加了活動。在省地質礦業局第六地質大隊,與會人員重溫了總書記重要答覆精神...