介紹不同時期的伊朗建築文字古波斯帝國時期
古波斯帝國時期在建築上留下的文字是古波斯楔形文字。 在此之前,早期的形式是阿卡德語楔形文字,包括 1879 年在伊拉克巴比倫遺址發現的居魯士柱在內的文字可以歸類為伊朗領土。 該專欄的主要內容是強調宗教信仰自由,這被普遍認為是世界上第乙個人權宣言,它已經體現了伊朗城市建築寫作的兩個最基本的要素:教權和王權。 長期儲存下來的建築物上的銘文反映了當時的思想和意識形態:宗教和王權(君主制)。
居魯士柱的複製品,現現展出於大英博物館和上海世界語言博物館。
一般認為,古代波斯帝國使用兩種文字:
一種是用古波斯語書寫的楔形文字;另一種是阿拉姆語文字,出於行政目的用阿拉姆語寫成,通常寫在紙莎草紙上,只有少量文獻倖存至今。 我們今天能看到的建築主要是皇宮的遺跡,是古城的重要組成部分。 另一方面,古波斯銘文主要位於通往克爾曼沙阿省的道路的懸崖高地上,不是為人準備的,而是為神準備的。
在薩珊王朝時期休息
到薩珊王朝安息日時期,在王宮中沒有發現相應的文字。 這是因為古代波斯帝國的宮殿是用巨石建造的,並且存活了很長時間另一方面,安息日和薩珊王朝的皇帝建造了新的宮殿,主要是磚石結構,這些宮殿是戰後留下的。 然而,在安息日和薩珊王朝時期有文字,皇帝陵墓的石牆上也儲存著文字,即中古波斯-巴列維語。 我們只能在岩壁上找到當時巴列維語中的少量單詞。
後來的巴列維文字主要來自9世紀的伊斯蘭時期。 為了保持他們的信仰,瑣羅亞斯德教祭司重新編纂了阿維斯塔經文,他們憑記憶編纂並用中古波斯語解釋。
巴列維。
伊斯蘭時期
到了伊斯蘭時期,阿拉伯人征服伊朗後,伊朗接受了伊斯蘭教,並開始在其建築物上寫字。 當時,有倭馬亞王朝和阿拔斯王朝統治。 倭馬亞王朝的哈里發要求所有**機構都使用阿拉伯語,但民間伊朗人仍然說波斯語,同時波斯語逐漸開始採用阿拉伯字母。 值得一提的是,伊朗人從古至今的書寫系統都是外來的,但語言本身的語法和大部分詞彙都是他們自己的。
在談論伊斯蘭時期關於城市建築的著作之前,我們將介紹幾種阿拉伯語或後來的波斯語文字。 一種是庫菲:庫菲以伊拉克著名城市庫法命名,要麼是水平的,要麼是垂直的,字母上沒有圓點,主要用於石刻。 後來,在阿拔斯王朝時期,阿拉伯字母的書寫迅速發展為六種文字,其中一種是三位一體的,即字母的書寫分為三部分,下部佔三分之一,上部豎線拉長三分之二。 三位一體主要體現在清真寺中,作為文字不僅在建築中起裝飾作用,而且可以通過宗教和政治性質的藝術宣傳,用於宗教宣傳。
例如,在伊朗古城伊斯法罕,在其擁有500年歷史的廣場的一端是伊瑪目清真寺,這是當時最大的清真寺。 大門的輪廓全部裝飾有古蘭經**,使用三位一體;清真寺的內部也覆蓋著古蘭經**,包括三位一體和庫菲。
庫菲指令碼。
三位一體。
伊瑪目清真寺
從 9 世紀初到現在,波斯語中使用阿拉伯字母。 這是因為東部阿拔斯帝國的小附庸國開始蓬勃發展,為了在前伊朗領土上宣布自己的民族身份,他們開始用阿拉伯字母書寫波斯語,到了15世紀,出現了納斯塔里格文字。 他們認為這是波斯語中最美麗的文字,並稱其為“伊斯蘭書法的新娘”。 後來,這種字型一直延續到今天,其使用範圍與漢字相似。 後來,它從Nastarig改為印刷品,變得更加直觀,在伊朗隨處可見。
納斯塔利格身體。
排版。 當代伊朗
印刷在當代伊朗生活中非常普遍,但像伊朗***伊朗精英學校這樣的牌匾將用納斯塔利格字型書寫,以反映該單位的悠久歷史和重要性。 除了nastarrig之外,還有其他藝術變體,在宗教節日上會公升起帶有書法的宗教旗幟。
從整體上看,伊朗古今建築上的銘文,體現了王權和教權的加強,同時也慢慢體現出某種世俗化的傾向。 隨著城市和社會的不斷發展以及外來文化的不斷融合,伊朗文字也發生了變化,通過其藝術表現形式,政治和宗教思想對其公民產生了潛移默化的影響和教育。