東方精選“小作文”風波持續發酵

Mondo 娛樂 更新 2024-01-29

近日,東方甄選“小作文”風波持續發酵。 此前,東方精選表示,董宇輝的部分“小作文”文案是由團隊製作的,引起了東方精選粉絲的不滿,於是粉絲湧入東方精選的競品——高圖旗下直播間——高途嘉品,導致東方精選股價和粉絲數量**。

GF]1F914[ GF][GF]fe0F[ GF]小型作業:

1. despite recent gains, how does gaotu's current trading status compare to its peak in 2021?

a) it has almost completely recovered.

b) it remains significantly below the peak.

c) it has shown fluctuating trends but is close to the peak.

d) it has stabilized at a level slightly lower than the peak.

2. how did citigroup analyst alice cai assess gaotu's recent surge in market performance?a) as a promising sign of long-term growth.

b) as an unstable and temporary spike.

c) as a reflection of successful business restructuring.

d) as an indicator of market dominance over competitors.

原文不帶注釋:

china edtech firm gaotu rallies after rush for shopping channel

from: bloomberg

the beaten-down shares of a chinese education company are staging an unlikely comeback after its pivot to livestream shopping saw a sudden influx.

the us-listed depositary receipts of gaotu techedu inc., a provider of online teaching in china, rose 7.6% in premarket trading on thursday after surging 34% this week. the gains followed an inrush of subscribers for the company's shopping channel on douyin, a tiktok-like video platform.

despite the week's gains, gaotu is still trading 97% below a 2021 peak when china banned companies that teach school curriculums from **profits.

the rally came at a cost of east buy holding ltd., a subsidiary of new oriental education & technology group inc., another education firm that ventured into livestream e-commerce. a drop in subscribers pushed east buy's hong kong-traded shares to a 17% decline for the week so far.

what caused fans of east buy's channel to le**e was a dispute about the authorship of a screenplay. dong yuhui, a celebrated livestream host, was in focus after a channel editor claimed that the screenplay's script was a collaborative effort.

the comment sparked an outcry among dong's fans, who maintained that he was the sole author, le**ing for rival gaotu's channel to voice their support for the teacher-turned influencer, according to citigroup analyst alice cai.

cai cautioned that gaotu's rally would be short-lived.

the spike is “primarily reflecting the loyalty of dong yuhui's fanbase rather than a sustainable increase in gaotu's e-commerce business prospects,” she said, rating gaotu as a sell.

bloomberg news has reached out to gaotu and east buy for comments.

once a major provider of online courses from elementary to high school levels, gaotu remains a shadow of its former self. its third-quarter sales were almost 60% below 2020 levels, while its market value is less than $1 billion, down from a peak of $34 billion.

注意:有關完整標題,請參閱本文開頭中文文字並非機器翻譯的一對一對應關係,僅供參考。

帶注釋的全文:

china edtech firm gaotu rallies after rush for shopping channel

from: bloomberg

the beaten-down shares of a chinese education company are staging an unlikely comeback after its pivot to livestream shopping saw a sudden influx.

在經歷了低迷之後,一家中國教育公司的股價正在經歷一場意想不到的**,這是由於向直播電商轉型,以及突然吸引了大量流量。

beaten-down

在這種情況下,“被打敗”被用來描述市場狀況,即那些以前表現不佳且股價明顯較低的市場。 它通常用於描述那些經歷過長期下跌或重大損失的人,其市值遠低於以前的高點。

shareshare 是乙個動詞,意思是“如果兩個或兩個以上的人或事物共享一種感覺、品質或經驗,那麼他們兩個或所有的人或事物都具有相同的感覺、品質或經驗。“例如,[gf]1f330[ gf]:所有醫院都有一些共同的特徵所有醫院都有一些共同的特點。

share作為名詞,意思是“股份”,**英語解釋是“公司被分割和出售以籌集資金的任何等值單位”。 people who own shares receive part of the company's profits.”

類似地:GF]1F4CD[ GF]Stock 的意思是“股份;**英文解釋為“公眾成員可以購買的公司所有權的一部分”,例如[gf]1f330[gf]:昨日股價下跌。昨日股價上漲**。

stagestage ste[gf]26a[gf]d[gf]292[gf] 1) 表示“階段;”。組織;舉辦儀式、活動、展覽 [gf]1F330[GF]:當地劇團正在上演《哈姆雷特》。當地一家劇團演出《哈姆雷特》。

2)意思是“組織;”。planning“,英文解釋是”組織和參與需要仔細計畫的行動,特別是作為公共抗議“,例如:舉辦儀式、活動、展覽

3)意味著“讓它發生;“To make sth happen”例如[gf]1f330[gf]:退役五年後,他上演了重返國際網球的舞台退役五年後,他重返國際網球賽場。

GF]1F3AC[GF]電影《假定無辜》中的一句台詞提到:“你的意見是,這是......a staged rape?你的意見是,這是......預謀**?

區別:gf]1f4cd[ gf]wage 作為名詞的意思是“工資、工資、報酬”,作為動詞,意思是“開始(戰爭);組織,準備(活動)“,在英語中解釋為”打仗或組織一系列活動以取得成就“,例如,[gf]1f330[gf]:they've been waging a long campaign.他們組織了一場持續的運動。

gf]1f4cd[ gf]《經濟學人》(The Economist)在一篇關於拉美電商平台Mecardo的文章中提到: 最大的是亞馬遜,他的公司在墨西哥與亞馬遜展開了一場代價高昂的戰鬥最大的威脅來自亞馬遜,Mecado 在墨西哥與亞馬遜進行了一場代價高昂的戰鬥。

comeback

1)意思是“恢復;”。復出;復出;時髦又時髦;“在一段時間的名氣低落之後,試圖再次出名、強大或重要,等等。”“拿[gf]1f330[gf]:她's trying to make a comeback with her first album for 20 years.她想帶著 20 年來的第一次**捲土重來。

2)表示“對批評性評論的快速回覆”。

gf]1f4cd[ gf]《經濟學人》(The Economist)在一篇關於經濟學觀點的文章中提到:但對文化的興趣仍然存在——事實上,現在**正在捲土重來。但對文化的興趣並沒有消失,事實上,它現在正在捲土重來。

樞軸樞軸 [GF]2C8[ GF]P[GF]26A[ GF]V[GF]259[ GF]t 表示“(使)在樞軸上旋轉(或轉動);”轉;“在中心點(= 樞軸)上轉動或平衡以使 sth 執行此操作”例如,[gf]1f330[gf]:從中心點樞軸的視窗易於清潔沿中軸旋轉的窗戶易於擦洗。

GF]1F3AC [ GF] 電影《信條》中的台詞提到:我可以't pivot fast enough.我旋轉得不夠快。

livestream

直播直播是指“在網際網絡上播放事件的視訊和聲音,或以這種方式進行廣播”。

influx

Influx [GF]2C8[ GF][GF]26A[ GF]N[GF]2CC[ GF]FL[GF]28C[ GF]ks 的意思是“流入;”。收集“,翻譯為”大量人或事物同時到達的事實“,例如:大量突然湧入的訪客,例如[gf]1f330[gf]:土耳其預計未來幾天將有數千名難民湧入。預計未來幾天湧入土耳其的難民將達到數千人。

the us-listed depositary receipts of gaotu techedu inc., a provider of online teaching in china, rose 7.6% in premarket trading on thursday after surging 34% this week. the gains followed an inrush of subscribers for the company's shopping channel on douyin, a tiktok-like video platform.

在美國上市的中國**教育提供商高途集團周四在盤前交易中交易7.7%,本週飆公升34%6%。股價飆公升是由於該公司直播間(高途佳品)在抖音(類似於TikTok的平台)上的粉絲數量激增。

listlist 作為動詞,意思是“使(公司)上市;”。(如果一家公司在證券交易所上市,或者如果它在證券交易所上市,它會獲得其股票的官方報價,以便人們可以買賣它們。例如,[gf]1f330[ gf]:上個月,有30家新公司上市上個月,有30家公司上市。

GF]1F4CD[ GF]重新上市。

gf]1f4cd[ gf]listing 作為名詞,除了表示“(在賬面上)位置、專案”外,還有“listing”的意思,英文解釋為“a position or an item on a list”,例如[gf]1f330[ gf]:公司正在尋求證券交易所上市(=交易股票)該公司正在上市。

depositary receipt

它的意思是“存託憑證”,被解釋為“代表特定數量的股票、債券等的檔案”。 that h**e been bought from a stock market in another country, paid for in the currency of the buyer's country”

存託憑證 (DR) 是一種代表外國公司股份的金融工具,允許投資者在國內交易所購買和交易外國公司的股票。

在此上下文中,它指的是在美國交易所上市的高途**。

surge s[gf]25c[ gf][gf]2d0[ gf]d[gf]292[ gf] 1) 作為動詞,意思是“急劇上公升;”。飆公升;戲劇性“,這被解釋為”如果某物激增,它會在穩定或緩慢發展之後突然大幅增加。“以[gf]1f330[gf]為例:公司's profits h**e surged.該公司的利潤激增。

2)作為名詞,它的意思是“激增是以前穩定或只是緩慢增加或發展的東西突然大幅增加”。“以 [gf]1f330[gf] 為例:意外的電湧導致計算機崩潰突然的電壓尖峰會導致計算機崩潰。

GF]1F3AC[GF]電影《雷神:黑暗世界》中的一句台詞提到: 但她無法在她體內湧動的能量中倖存下來但她體內澎湃的能量太大了,她無法承受。

inrush

湧入是指突然大量流入或湧入。 該術語通常用於描述人流,水流,強調流入的數量和速度。

subscriber

subscriber /s[gf]259[/gf]b[gf]2c8[/gf]skra[gf]26a[/gf].b[gf]259[ gf]r 表示“訂戶,訂戶;使用者;“訂閱產品、服務或組織的人”示例[gf]1f330[ gf]:有線電視公司發起了重大活動以增加其訂戶數量。有線電視公司已經發起了大規模的**活動,以增加使用者。

channel

channel /[gf]2c8[/gf]t[gf]283[/gf][gf]e6[/gf]n.[gf]259[ gf]l 大家應該都熟悉,意思是“頻道、方式、方法”,意思是“頻道”,可以指“電頻道、電視台”,如:換開關頻道 換頻道;

在YouTube上註冊賬號相當於開通了乙個個人頻道,也可以開通多個頻道。 a personal youtube channel is **ailable to everyone who joins youtube as a member. the channel serves as the home page for the user's account, and you can h**e more than one youtube channel.所以在看YouTube的時候,你可能經常會聽到YouTube應用的結尾說,請訂閱我的頻道請訂閱我的頻道,也就是我們所說的“關注”我的頻道。

gf]1f4cd[ gf]subscribe 的意思是“定期支付一筆錢以接收或使用 sth”例如[gf]1f330[ gf]:我們訂閱了多個體育頻道我們付費觀看幾個體育頻道。

gf]1f4cd[gf]補充一下,微信中的“**號”,猜猜微信官方翻譯的是什麼?

despite the week's gains, gaotu is still trading 97% below a 2021 peak when china banned companies that teach school curriculums from **profits.

儘管本週股價上漲,但高途集團的股價仍比2024年的峰值低97%,當時中國禁止學術校外培訓機構盈利。

PeakPeak Pi[GF]2D0[ GF]K 可以用作名詞或動詞,表示“當某物達到峰值時,它達到最高值或最高水平”。“例如,[gf]1f330[gf]:溫度h**e峰值超過90度溫度已經達到頂峰,超過90度。

curriculum

課程 k[GF]259[ gf][gf]2c8[ gf]r[gf]26a[ gf]kj[gf]28a[ gf]l[gf]259[ gf]m 的意思是“課程”,在英語中翻譯為“在學校、學院等學習的科目”。以及每個主題包括什麼”。

補充:GF]1F4CD[ GF] 我們常說的簡歷,CV,是簡歷[GF]2C8[ GF]vi[GF]2D0[ GF]ta[GF]26A[ GF]的縮寫。

the rally came at a cost of east buy holding ltd., a subsidiary of new oriental education & technology group inc., another education firm that ventured into livestream e-commerce. a drop in subscribers pushed east buy's hong kong-traded shares to a 17% decline for the week so far.

高途集團的崛起是由新東方教育科技集團旗下的東方選業控股公司促成的。 新東方教育科技集團是另一家進軍直播電商的教育公司。 追隨者數量的下降導致Oriental Selection Holdings在香港上市的股票今年迄今增長了17%。

rallyrally /[gf]2c8[/gf]r[gf]e6[/gf]l.i 1) 意為“召集;收藏“,翻譯為”為了幫助或支援SB sth而走到一起或將人們聚集在一起“例如,[gf]1f330[ gf]:許多國家新聞***集結起來支援他許多全國性報紙都一致支援他。

2)表示“恢復;”。恢復;重振;恢復到更好的狀態;改進“例如[gf]1f330[gf]:球隊在上半場比賽中表現不佳,但在下半場反彈球隊上半場表現糟糕,但在下半場重整旗鼓,表現良好。 share prices fell again today after yesterday's rally.*昨天取貨後再次**。

gf]1f4cd[gf]在體育比賽中,常用於形容球隊或運動員在落後或遭受打擊後,通過集中精力和努力反擊或超越對手的情況。

subsidiary

subsidiary /s[gf]259[/gf]b[gf]2c8[/gf]s[gf]26a[/gf]d.i.[gf]259[/gf].RI 代表 “子公司;“子公司或子公司是更大、更重要的公司的一部分。””

oriental

oriental /[gf]2cc[/gf][gf]254[/gf][gf]2d0[/gf].ri[gf]2c8[/gf]en.t[gf]259[ gf]l 的意思是“東方的(尤其是中國和日本的),東方的;東亞;東南亞“,譯為”與東亞和東南亞國家有關“,如:東方菜果植物 東方菜果植物。

venture

1)作為名詞,它的意思是“乙個商業專案或活動,尤其是涉及冒險的專案或活動”,例如[gf]1f330[gf]:乙個災難性的商業冒險使他損失了數千美元。乙個完全失敗的商業專案讓他付出了很多代價。

2)作為動詞,它的意思是“敢於去;”。冒險(或做);冒險去某個地方或做一些可能危險或不愉快的事情,或者冒險說一些可能受到批評的話,例如,[gf]1f330[gf]:當我們出發進入森林時,我們覺得自己好像在冒險進入未知世界。當我們出發進入森林時,感覺就像我們進入了乙個未知的世界。

gf]1f4fa[ gf] 美劇《復仇》中的台詞提到:這是我們的新領地're venturing into here.這是我們華麗冒險的新領域。

gf]1f4fa[ gf]美劇《宋飛正傳》中的台詞提到:你意識到你're venturing into uncharted waters?您是否意識到自己正在冒險進入未知的水域?

what caused fans of east buy's channel to le**e was a dispute about the authorship of a screenplay. dong yuhui, a celebrated livestream host, was in focus after a channel editor claimed that the screenplay's script was a collaborative effort.

導致東方甄選直播間粉絲流失的,是一場關於文案的爭議。 在東方甄選聲稱文案是團隊創作的結果後,知名主播董宇輝成為焦點。

screenplay

screenplay /[gf]2c8[/gf]skri[gf]2d0[/gf]n.ple[GF]26a[ gf] 的意思是“電影的文字,包括演員要說的話和攝影機的指示”。

celebrated

celebrated /[gf]2c8[/gf]sel.[gf]259[/gf].bre[gf]26a[/gf].t[gf]26a[ gf]d 意為“著名、著名、知名”,在英文中解釋為“因某種特殊品質或能力而出名”,如:著名歌劇演唱者城市小說著名歌劇演唱者 Famous City Famous**。

script

指令碼 skr[gf]26a[ gf]pt 的意思是“指令碼;”。電影劇本;“戲劇、電影、廣播、談話等的書面文字。”“取 [gf]1f330[gf]:那行不是't in the original script.這句台詞在原來的劇本中沒有。

collaborative

collaborative /k[gf]259[/gf][gf]2c8[/gf]l[gf]e6[/gf]b.[gf]259[/gf]r.[gf]259[/gf].t[GF]26a[ gf]v 的意思是“合作;collaborative“,英文解釋是”涉及兩個或兩個以上的人為特殊目的一起工作“,例如[gf]1f330[gf]:演示是班上所有孩子的協作努力表演是全班齊心協力的結果。

the comment sparked an outcry among dong's fans, who maintained that he was the sole author, le**ing for rival gaotu's channel to voice their support for the teacher-turned influencer, according to citigroup analyst alice cai.

花旗集團(Citigroup)分析師蔡女士表示,這番言論引發了董玉輝粉絲的強烈不滿,他們堅持認為董玉輝是唯一的作者,並轉向競爭對手高圖佳品的直播間,表達對這位教師出身的影響者的支援。

Sparkspark spɑ[GF]2D0[ GF]k 的意思是“開始”,翻譯為“如果一件事引發另一件事,第一件事會導致第二件事開始發生。“例如,[gf]1f330[gf]:我的老師組織了乙個關於電腦科學的單元,這確實激發了我的興趣我的老師整理了乙個關於電腦科學的單元,這真的激起了我的興趣。

此前,“侯郎”和青年在文章標題中使用了嗶哩嗶哩'5月4日青春節視訊在社交媒體上引發討論,引發熱議。 類似的有:

gf]1f4cd[gf]stir 的意思是“激發、激起(強烈的感情);使某人產生強烈的感覺或反應,例如[GF]1F330[GF]:這首詩成功地激起了想象力這首詩是一首激發想象力的詩。

gf]1f4cd[ gf]provoke 也有“挑釁、挑釁”的意思,在英語中解釋為“引起反應或感覺,尤其是突然的反應或感覺”,例如:引發辯論討論。

GF]1F4CD[ GF]刺激激越;刺激;刺激;刺激;“如果一件事激勵你去做另一件事,它就會鼓勵你去做。”“拿[gf]1f330[gf]:it's the money that spurs these fishermen to risk a long ocean journey in their flimsy boats.是金錢驅使這些漁民乘坐他們微薄的船隻冒險出海。

GF]1F3AC[ GF] 電影 龍之心3:巫師'的詛咒)提到:刺激氏族發動戰爭激勵氏族發動戰爭。

gf]1f4cd[ gf]trigger 的意思是“啟用;”。造成;trigger“,英文解釋是”to make sth happen suddenly“,例如[gf]1f330[ gf]:nuts can trigger off a 劇烈的過敏反應堅果會引起嚴重的過敏反應。

outcry

outcry /[gf]2c8[/gf]a[gf]28a[/gf]t.Kra[GF]26a[ GF] 的意思是“大喊大叫;”。大聲說出來;“抗議是公眾或媒體對最近發生的事件表現出的強烈不滿和憤怒的反應。“以[gf]1f330[gf]為例:這起殺戮事件引起了國際社會的強烈抗議這一事件引起了國際社會的強烈不滿。

rivalrival /[gf]2c8[/gf]ra[gf]26a[/gf].v[GF]259[ gf]l 是乙個名詞,意思是“競爭對手;adversary“,翻譯為”乙個人、團體等”。 competing with others for the same thing or in the same area”;

作為動詞,它的意思是“可以”。可比,可比“,英文解釋是”要像好、聰明、漂亮等”。作為某人或某物“示例[gf]1f330[ gf]:沒有計算機可以與人腦的複雜性相媲美。沒有計算機像人腦那樣複雜。

turned-

-turned-..字面意思也很好理解,xxx 轉換為 xxx,turn 可以解釋為“......做過乙份工作,然後做完全不同的事情的人),例如,英語教師轉為創始人。乙個演員變成了政治家,乙個家庭主婦變成了乙個作家。

influencer

influencer /[gf]2c8[/gf][gf]26a[/gf]n.flu.[gf]259[/gf]n.s[gf]259[ gf]r 的字面意思是影響者、影響者,在柯林斯詞典中有兩種解釋,一種是字面意思:任何施加影響的人或事物;另一種解釋是:使用社交媒體向他或她的追隨者宣傳生活方式選擇、商業產品等的人利用社交**向粉絲推廣或推薦產品和服務的人,類似於當前網路中的“網紅、博主”,或者是關鍵意見領袖、關鍵意見領袖、KOL

cai cautioned that gaotu's rally would be short-lived.

蔡女士警告稱,高途集團的股價**可能是短暫的。

caution

caution /[gf]2c8[/gf]k[gf]254[/gf][gf]2d0[/gf].[gf]283[ gf][gf]259[ gf]n 作為名詞,意思是“謹慎、小心、謹慎”,英語解釋為“非常小心和注意”,例如[gf]1f330[gf]:我們需要謹慎行事(=謹慎採取行動,*決定等)。我們必須謹慎行事。

作為動詞,它的意思是“警告某人”,例如,[gf]1f330[gf]:新聞***告誡讀者不要在沒有先得到好建議的情況下購買股票報紙警告讀者,在事先沒有得到好的建議的情況下,不要購買**。

short-lived

短壽命 [GF]2cc[ GF][GF]283[ GF][GF]254[ GF][GF]2D0[ GF]t[GF]2C8[ GF]L[GF]26A[ GF]VD 表示“短暫;“如果一種感覺或經歷是短暫的,它只會持續很短的時間。”“例如,[gf]1f330[ gf]:我在大學裡有過幾次戀愛,其中大部分都是相當短暫的我在大學裡有過幾次戀愛,但大多數都是短暫的。

the spike is “primarily reflecting the loyalty of dong yuhui's fanbase rather than a sustainable increase in gaotu's e-commerce business prospects,” she said, rating gaotu as a sell.

她表示,這一激增“主要反映了董先生粉絲群的忠誠度,而不是高途集團電子商務業務前景的可持續增長”,並將高途集團評為“賣出”。

斯派克這個詞基本出現在年度詞彙盤點文章中,1)作為名詞,可以理解為“高峰”或“激增”;飆公升;“某物的規模或濃度急劇增加”,例如油價飆公升

2)也可以用作動詞,也表示“激增”,在英語中解釋為“如果某物的數量或速率激增,它會迅速大量增加”,例如[gf]1f330[gf]:新訂單h**e在過去兩年中飆公升在過去兩年中,新訂單激增。

3)作為名詞,它的意思是“尖尖的,尖刺的;”。“乙個狹窄而薄的形狀,一端有乙個尖銳的尖頭,或者其他東西,尤其是一塊金屬,具有這種形狀”。

4) 釘子的意思是“防滑釘子(在某些運動鞋上);釘子“,翻譯為”一組短而尖的金屬或塑料片,附著在特定運動穿的鞋子底部,可防止穿鞋的人在地面上滑動,或者帶有這些尖頭的鞋子”

loyalty

loyalty /[gf]2c8[/gf]l[gf]254[/gf][gf]26a[/gf].[gf]259[/gf]l.TI代表“忠誠,忠誠”,翻譯為“忠誠的品質”,例如[GF]1F330[GF]:他的忠誠從未受到質疑他的忠誠從未受到質疑。

sustainable

sustainable /s[gf]259[/gf][gf]2c8[/gf]ste[gf]26a[/gf].n[gf]259[/gf].b[GF]259[ GF]l 表示“(對環境沒有損害或損害很小因而)可持續的,能長期維持的”,英文解釋為“Resulting little or no damage to environment and thus able to continue for a long time”舉個[GF]1F330[ GF]:召開了乙個旨在推進所有國家可持續發展的大型國際會議。

prospect

prospect /[gf]2c8[/gf]pr[gf]252[/gf]s.pekt 1)表示“(發生好事情的)可能,可能性,機會”,英文解釋為“the possibility that something good might happen in the future”舉個[GF]1F330[ GF]:Is there any prospect of the weather replaceing?天氣有可能好轉嗎?

2)表示“前景;展望;設想“,英文解釋為”the idea of something that will or might happen in future”

bloomberg news has reached out to gaotu and east buy for comments.

彭博新聞社已聯絡高途集團和東方甄選尋求置評。

once a major provider of online courses from elementary to high school levels, gaotu remains a shadow of its former self. its third-quarter sales were almost 60% below 2020 levels, while its market value is less than $1 billion, down from a peak of $34 billion.

高途集團曾是k12**課程服務主要提供商,但現在已今非昔比。其第三季度的銷售額比2024年的水平低了近60%,市值也從340億美元的峰值跌至不足10億美元。

elementary

elementary /[gf]2cc[/gf]el.[gf]26a[/gf][gf]2c8[/gf]men.t[gf]259[/gf]r.i 1)表示“基本的”,英文解釋為“basic”舉個[gf]1f330[ gf]:i h**e an elementary knowledge of physics.我懂一些基本的物理知識。

2)表示“初級的;基礎的“,英文解釋為”related to the early stages of study a subject“舉個[GF]1F330[ GF]:本書包含一系列面向學習者的基本練習。本書含有為學習者設計的一系列基礎練習。

a shadow of its former self

a shadow of its former self“表示”大不如前,今非昔比“,用來描述某人或某物已經不再具有過去的力量、影響力或品質,只剩下一部分原來的樣子。這個短語通常用於表達某事物已經大不如前,失去了它曾經的重要特徵或能力。

詞彙盤點 -

被打敗、 分享、 舞台、 捲土重來、 支點、 直播、 湧入、 上市、 存託憑證、 激增、 湧入、 訂閱者、 頻道、 高峰、 課程、 集會、 子公司、 東方、 風險、 劇本、 慶祝、 劇本、 合作、 火花、 吶喊、 競爭對手、 -轉-、 影響者、 謹慎、 短暫、 尖峰、 忠誠、 可持續、 前景、 初級、 a shadow of its former self- 詞彙助記 by chatgpt -

once a celebrated influencer, now a beaten-down scriptwriter, staged a comeback by pivoting to livestreaming. his channel, featuring a collaborative curriculum blending oriental ventures with elementary screenplay tips, sparked an outcry among rivals. subscribers surged, rallying around the subsidiary venture, yet the spike was short-lived. despite the influx, his comeback remained a shadow of its former self, cautioning others about sustainable prospects in a capricious digital world.

相關問題答案

    “小作曲”風波持續發酵,東方精選罷免孫東旭執行董事兼CEO職務

    小作曲 風波持續發酵,東方精選罷免孫東旭執行董事兼CEO職務。標題建議 東方選拔風波 于敏紅兼任CEO,孫東旭被免職,熱議 文章內容 近日,東方甄選經歷了一場因 小作文 引發的風波。月日,東方甄選抖音賬號發布人事任免通知,內容如雷落地 俞敏紅兼任東方甄選CEO,孫東旭被免去CEO職務。這條訊息很快被...

    “小作風”持續,東方精選下降近13

    月日,港股教育板塊盤中走弱,東方精選跌近 月日凌晨點半,董宇輝在抖音上用字回應了 小作文 風波。他介紹了東方精選的三種 小作文 創作模式,一種是自己直接寫的,如習田野 內蒙古田野 二是只提供想法和建議,由雙方在後期進行創作和討論修改。三是獨立創作小構圖,董玉輝很少變或不變。董宇輝還強調,他反對粉絲圈...

    東方選小文風波愈演愈烈,其他人紛紛“趁火搶”。

    一場小小的作曲風暴出現了 東方選小作風 小作文 風波源於月日結束的 吉林之行 一場粉絲 董宇輝和公司因宣傳文案引發的多黨辯論。作為董宇輝的鮮明標籤和東方精選的宣傳名片,每一篇小文章都能在網路上引起轟動,收藏者數不勝數,更是每一篇文章被朗誦,可謂是產生了巨大的影響。在這場風波事件中,各方爭論的焦點是 ...

    東方甄選CEO回應“小作文風波”公司內部溝通問題引發誤會!

    東方甄選CEO孫東旭再次回應 小作曲風 稱公司內部溝通存在問題,導致資訊傳遞不暢,引起外界的誤解和猜測。他強調,董宇輝的年收入並不像網上報道的那樣是幾千萬,公司的財報只是其收入的一部分。CEO孫東旭表示,東方選業一直注重員工的培養和發展,為優秀員工提供良好的晉公升渠道和福利待遇。作為公司骨幹員工之一...

    東方甄選CEO回應“小作文”風波,向董宇輝道歉,後者現已停播

    科創板 月日 記者 張洋洋 東方甄選和董宇輝官方賬號引發的 小作文 事件仍在發酵。最新進展是,今晚,事件主角之一東方甄選CEO孫東旭再次在個人社交賬號上發帖回應,本次 孫東旭主要是道歉。首先,他為前天在直播中解釋東方選拔問題,以及將手機放在桌子上的粗魯舉動,向道歉。另外對於直播中提到董玉輝的片酬,孫...