不久前,3D開放世界冒險遊戲《原神》(Genshin Impact)在全球各大平台首播法語歌曲《La Vaguelette》(La Vaguelette)。 該單曲由法國知名歌手兼演員塞西莉亞·卡拉等歌手演唱,並榮獲QQ**飆公升榜第二名,其單曲**全球**已突破1500萬。
在海外,《光漣漪》也引起了熱烈反響。 在YouTube平台上,《原神衝擊》官方頻道《光漣漪》共有超過360萬條相關**和劇情MV俄羅斯明星花樣滑冰運動員亞歷山德拉·特魯索娃(Alexandra Trusova)穿上了遊戲角色的專屬服裝,在冰上進行了戲劇性的表演創作經典動畫《貓捉老鼠》的美國動畫師約翰·波默羅伊也畫了一幅肖像......對於“Funina”。
特魯索娃使用光漣漪在冰上扮演遊戲角色。
美國動畫師約翰·波默羅伊(John Pomerroy)為“Funina”畫了一幅肖像。
《原神》是上海公尺哈遊網路科技有限公司於2024年9月28日發布的一款手遊,而《光漣漪》並不是原神首款突破“二維圈”的現象級單曲。 為什麼這款遊戲在製作和宣傳過程中投入了大量資金,又以何種方式反覆發布“出圈”的作品?事實上,在各大網遊激烈競爭的今天,**已經演變成定義遊戲體驗等級的評價標準之一,甚至可以賦能遊戲IP價值,推廣產品。 《原神衝擊》之所以能夠通過**創作多次出圈,是因為研發團隊能夠有效挖掘**情感承載價值和文化傳播價值。
對於遊戲玩家而言,高質量的遊戲**可以提高品牌認知度和使用者留存率對於“圈外”使用者甚至非遊戲玩家來說,這可以轉化為情感和文化符號,觸達廣告無法觸及的潛在使用者,從而提高品牌知名度和使用者轉化率。 近年來,《原神》的多部單曲都出圈了,是遊戲IP異地賦能的極好案例,其出圈的出現有四個原因:一是優質製作水平;二是與其他藝術領域(如**歌劇、歌劇、古典音樂等)的融合;三是二創裂變宣傳效果;第四,多元文化元素的價值賦能與溝通。
以人聲歌曲《光漣漪》的圈外現象為例:首先,高品質**質量是前提。 “Light Ripple”是 Genshin Impact 製作團隊第一次挑戰用法語寫歌詞,由該公司的 Hoyo-Mix** 工作室創作。 在這首單曲中,Genshin Impact團隊將法語歌詞的音節和含義與曲調的旋律和氣息完美融合,並在副歌中融入了女高音二重唱等歌劇元素,增加了音樂的情感和遊戲劇情人物的深度**,增加了玩家的體驗感。 其次,**戲劇明星的幫助為歌曲增添了藝術內涵。 塞西莉亞作為法國話劇《羅密歐與朱麗葉》的“第一”朱麗葉,在藝術愛好者眼中有著毋庸置疑的粉絲效應。
在塞西莉亞演唱的原版法國MV中,她身穿象徵“水元素”的淺藍色連衣裙,在巴黎國家歌劇院的歷史建築中完成了遊戲角色“Funina”的美學配音。 拍攝場景的選擇無形中呼應了遊戲中的“Opéra Picclei”,歌詞唱出了“Funina”的孤獨和博愛。 藝術與情感的完美融合,給圈外的玩家和觀眾帶來極大的感官刺激。 對於《光漣漪》為什麼選擇創作**戲劇歌曲的形式,miHoYo**製作人、Hoyo-mix成員袁迪萌解釋道:“我們一直希望在**的藝術表現形式上有所突破。 戲劇介於流行和歌劇之間,具有敘事性、同理心且易於理解。 完成這樣的工作對我們創作團隊來說是乙個挑戰和改進。 ”
其次,二次創作的加持成為“光漣漪”破圈的關鍵要素。 《光漣漪》在各大平台上線後,原神衝擊團隊特意邀請了國內實力派年輕歌手阿雲加、胡夏、尚文傑、譚薇薇演繹中法版,並為男版提供額外編曲伴奏,四人翻唱版在原神衝擊站B官方賬號上高達200萬。 Genshin Impact 團隊充分意識到“玩家二次創作”對自導平台的影響,多次開啟“創作者激勵計畫”。 如今,在各大社交平台上,不僅國內外網友自發翻唱的德文版、俄文版、日文版歌曲,鋼琴、嗩吶、交響樂等各類器樂的器樂翻唱也獲得了相當的網路熱度。 可以看出,中國歌手、遊戲使用者、博主的二次創作,對歌曲影響力的提公升起到了裂變擴散效應的作用。
此外,《原神》之所以能夠發布多款出圈的遊戲**單曲,也離不開多元文化元素的價值賦能。 2024年初,原神衝擊團隊與上海京劇團演員楊洋聯手,發行了《京歌》《女神劈覓:喚起愛意》。 2024年1月14日,《女神劈見愁愛》選段登陸**廣電台2024年網路春晚,也在國內外網路平台獲得超人氣,實現了中華傳統文化與當代網際網絡生態的有效融合。
Genshin Impact 在歌劇、非物質文化遺產和**戲劇等文化藝術領域不斷探索和創新。 袁迪萌表示,整合一直是HOYO-MIX的主旋律。 為此,Genshin Impact 團隊對各國的**文化符號(國調和聲、特色樂器的演奏方式、旋律特徵)進行了深入研究,進行了軟植入,構成了創作地區**風格的主基調。 例如,在遊戲地圖中,璃月以中國民間音樂和五聲音階模式為藍本,閃電以日本三味線、尺八等樂器和日本曲調為藍本,須彌則以中東和印度樂器為藍本。
為了打破二次元圈的刻板印象,建立屬於自己的**記憶點,原神Impact**組合以影視配樂中常見的管弦樂風格為基礎,融合當下潮流**潮流(如地下電音風格、Billboard新單曲),從而與流行**審美語境產生共鳴。 在單曲《光漣漪》中,歌曲的旋律以流行音樂的美學為基礎,融入了法國香頌的風格和魅力,同時加入了管風琴等特殊樂器,也展現了文化元素的“拼貼”藝術。
除了吸收和融合各種**元素外,作為國家重點文化輸出專案,《原神衝擊》在文化交流傳播方面也得到了獨創性的考慮。 2024年是中法建交60周年。 2024年底,以此為契機,原神衝擊中國團隊將首次發布法語歌曲《光漣漪》,體現中法文化交流的和諧與珍貴。 《光漣漪》《女神劈觀》見證了傳統文化基因與現代美學的融合,體現了當代年輕人卓越的創造力和全球視野。 **作為文化交流傳播的重要媒介,其核心要素是情感的相互聯絡,可以超越古今、民族乃至文化圈的侷限。 遊戲《光漣漪》以情感為觸點,實現全球化語境下的文化共鳴,也能為其他領域的商業運作提供有價值的借鑑。
顧雨飛文。