優質作者名單
奧斯卡改編與原創:當“芭比”遇上奧斯卡金像獎
近日,一則關於奧斯卡金像獎的新聞,引發了業內和觀眾的熱議。 《芭比》原本被華納兄弟影業寄託,希望作為“原創劇本”角逐奧斯卡,卻被主辦方電影藝術學院評定為“改編劇本”。 這個出人意料的決定不僅讓電影人失望,也引發了業內關於劇本分類的深入討論。
芭比娃娃的故事雖然來源於已有的玩具角色,但其核心人物和情節都是由導演和編劇獨立創作的,並沒有直接改編自任何現有的故事文字。 在這方面,它與傳統的改編劇本不同。 正因為如此,當學院將《芭比》歸類為“改編劇本”時,很多人都說很難理解。
事實上,在定義“改編”和“原創性”時,奧斯卡金像獎的標準並不是一成不變的。 一般來說,基於現有角色或背景的電影通常被歸類為“改編”,而新的故事和角色設定更有可能被認為是“原創”。 但《芭比》的特別之處在於,雖然它的角色與現有的玩具IP不同,但其具體的角色和故事情節卻是全新的創作。
這一爭議很快引起了業內人士的注意。 特別是《40歲的處女》的導演賈德·阿帕托(Judd Apato)公開表達了對這一決定的質疑,直言不諱地批評說:“說這些編劇根據現有材料創作這部電影,是對他們的侮辱。 編劇之一諾亞·鮑姆**最初考慮辭職,因為他覺得這部電影缺乏既定的人物和講故事的能力。
奧斯卡做出這一決定背後的考慮是什麼?是對現有IP的尊重,還是對原創與改編之間模糊界限的重新定義?無論答案如何,這場爭議無疑為未來的電影製作和獎項評審設定了新的議程。 對於電影創作者來說,這既是挑戰也是機遇,如何在現有IP的基礎上,打造出全新獨特的故事,同時獲得獎項的認可?這無疑是對他們創新能力和藝術敏感度的一大考驗。
隨著電影產業的不斷發展,我們期待看到更多創意作品的湧現,也希望奧斯卡評委標準能夠與時俱進,更好地反映和激勵電影藝術的發展。 畢竟,無論是改編還是原創,真正重要的是作品能否觸動人心,展現出影片獨特的藝術魅力。