埃涅阿斯的航行 公共領域。
原文:瑪麗亞·海倫娜·特林達德·洛佩斯博士。
古代史教授。
當上帝創造地中海時,他對地中海說:'我創造了你,並要派我的僕人到你那裡去。 當他們向我尋求幫助時,他們說'榮耀歸於神! '、'上帝是神聖的! '、'上帝是偉大的! '、'除了神,沒有別的神! '。''主啊,地中海人民回答說——我會淹死他們。 ''
滾蛋——我詛咒你——我會讓你的外表變得可憐,讓你不那麼腥"。
al-Muqaddasi,“了解土地的最佳安排”。
一切都必須在歷史的大框架內重新捕捉和重新定位,這樣,儘管困難重重,儘管存在根本的悖論和矛盾,我們仍然可以尊重歷史的統一性,這也是生活的統一性"。
費爾南德·布羅代爾,《記憶與地中海》
..希臘的輝煌,羅馬的壯麗! "
埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe),致海倫
大約西元前 6 世紀的希臘(紅色)和腓尼基(黃色)殖民地。
1 埃及、腓尼基、希臘和羅馬文明是地中海地區最古老的人類文明。 1 埃及文明、腓尼基文明、希臘文明和羅馬文明是地中海地區最古老的人類文明。 它們對地中海周圍文化的歷史和存在產生了重大影響,因此是我們理解西方文明發展的關鍵之一。 數千年過去了,在乙個地區(其空間感知植根於想象)需要乙個更根深蒂固的公司才能控制乙個龐大的帝國。
在埃及,人們根據自己的慾望、夢想、能力和想象力創造乙個空間。 3 曾經籠罩在他們視野中的障礙——東西方的沙漠,4 南方的瀑布和北方的海洋——都被同化了,變成了邊界或橋梁。 邊界是封閉和保護的,而橋梁允許通行。 他們走了,贏得了空間的自由,從而贏得了時間的自由。 北邊的大海,鹹鹹的海水,把他們帶出了自己的世界,開啟了大門"一場不歸路的冒險"5。
在腓尼基,人類的目光延伸到地中海所提供的廣闊世界。 後面的山脈將陸地與海洋融為一體。 人類一到來,就被拋棄了:對空間的控制總是從他們手中逃脫。 腓尼基人在不同的水流和潮汐中航行,建造了"影象"或"史詩"6 。"雪松林"大功告成"上帝的家",這是任何人都夢寐以求的特權空間。
像古代所有民族一樣,希臘人感受到了太空的魔力。
他們稱地球為蓋亞,天空為天王星。 蓋亞與天王星交配,泰坦誕生了。 然後,她與她的孩子海神本都交配,並生下了尼烏斯、陶馬斯、福西斯、塞托斯和歐律比亞。 江河是神,山是神。 赫西俄德解釋說,萬物都起源於混沌。
然而,俄耳甫斯提出了乙個截然不同的故事:"起初,是時候了 Kronos"。
因此,空間被閱讀、學習和完成。
但是,當我們尋找真正的希臘空間概念時,我們在赫西俄德、俄耳甫斯、詩人或雕塑家的作品中找不到它。 希臘的空間概念在於赫拉克勒斯,亞歷山卓7試圖複製赫拉克勒斯。 英雄命運的典範以赫拉克勒斯為標誌,他為生活服務並將希臘帶到了世界,因為希臘以其巨大的規模、非凡的深度、展望未來的獨特方式以及通過眼睛傳遞資訊而與世界混淆。 通過言語、手勢、動作,或者簡單地"努力的姿態"。
略有不同,羅馬人成為功利主義外觀的典範。 他們的艱鉅任務是有效地占領廣闊的領土並控制、掌握和保衛它。 他們將空間轉化為數量和範圍,而不是詳細的地形圖,這也是他們喜歡的一項任務。 目前對空間的馴化8繼承自羅馬人的知識和表現。 測量是關於構建、標記、分離和認知的。 我們的部分知識遺產和我們改變世界的能力當然與羅馬文明無關。 因此,地中海是歷史上不同時期在這裡蓬勃發展的社會和文明的共同源泉。
9 文明的延續、持久與和平,是由於其統一的要素——法老、10 市場、11 宗教、12 語言、13 以及保障其邊界的和平,但它已逐漸失去了許多獨創性:儲存了幾個世紀的傳統與其他傳統和文化特徵混合在一起。
對世界的開放使人們有可能了解新的政治、宗教和精神特徵(新詞豐富了語言),但這"文化交流"這是相互的,因為埃及也給世界留下了一套特別值得注意的資訊和做法。 西方文明從埃及獲得的主要好處之一是書寫創作的模式。 孟菲斯的創世神普塔在他的腦海中構思了各種形式的宇宙,並通過文字的創造力實現了這一點。 14 創造性動詞的教義常常是《聖經》經文的特徵,15 它被置於特定的歷史、地理和時間背景中,但實際上可以追溯到乙個非常不同的時間和空間:尼羅河谷,在那裡,不同的祭司種姓對最多樣化的現象提供不同的答案。
上帝也按照宇宙的樣式創造了人。 他可能是"從她的眼淚中誕生"16,也可能來自 Knum"地球的塵埃"17. 19 埃及文明的遺產貫穿整個歷史,跨越地中海,遇到敘利亞、腓尼基、巴勒斯坦和安納托利亞等不同空間,並通過兩個截然不同的渠道與我們的西方傳統融合:古典古代和聖經20。
公元 117 年羅馬帝國最遠的範圍。 但是請注意,在這張地圖上,海洋被稱為 mare internum,即"內海"。地圖作者: tataryn
相比之下,腓尼基人從未有過強烈的民族意識,也許是因為"腓尼基政治空間"比腓尼基本人的領土還大21。 此外,這些人寫下故事的地理區域也受到埃及、西臺人、愛琴海和閃公尺特人的影響。 什麼時候"獨立"當它們出現時,這些效果開始模糊。 人類屈服於大海是為了完成它的使命:地中海世界的統一,東西方的統一,夢想即將成為現實。 從 12 世紀開始,腓尼基人開始了一場國際**冒險22,不僅讓人們意識到航海的可能性,而且在公元 1200 年至 332 年間將所有偉大的古代文明聚集在一起。 從這個位置出發,腓尼基人完成了他們的文化使命,在西方和遠東之間建立了聯絡、交流和親密關係。 除此之外,它們還進一步發揮了統一作用,為我們留下了人類文化史上最重要的發明之一:字母表。
與埃及人不同,希臘人選擇分割土地以團結人類。 24 如果說這種分裂是他們偉大和榮耀的主要原因,那麼它後來就成為他們一切軟弱的真正原因。
然而,希臘的歷史,它對空間的定義,它在組成主權國家的城市中的組織結構,每個城市都有自己的面貌,個性和生活,受到其地理位置的嚴重影響。 25 可是,當希臘的邊界從義大利延伸到小亞細亞時,地理條件有時就變得與過去大不相同,希臘人奇怪地複製並重現了同樣的空間組織模式。
因此,希臘城市 26 即 polis 代表了一種獨特的建國模式,其出現似乎與殖民化的開始相吻合。 此外,這些人27 開啟了當代科學的基礎並取得了成功"發明"歷史和哲學28是我們建立記憶和思考人類和世界的重要基礎。
他們還創造了戲劇、奧運會和"發明"民主 29. 30 隨著馬其頓的崛起和亞歷山卓大帝的征服,古典希臘進入了希臘化時期。 希臘語成為希臘以外的通用語。 然而,希臘化無疑標誌著希臘政治空間概念的終結,古典時代的終結,以及生存和孤立自由的終結。
它是長期歷史成熟過程的結果,首先表現在從第二個千年到第乙個千年的過渡中。 這個字母表向東和向西傳播。 希伯來人和亞拉姆人用它來轉錄他們自己的語言,而希臘人在公元 800 年左右根據自己的需要改編了一種非閃公尺特語並發音。
這是介於腓尼基字母和希臘字母之間的東西"遺傳"關係。 前者各走各的路,而後者則通過伊特魯里亞和羅馬字母,催生了我們的現代字母。
從羅馬在義大利大陸以外的第乙個行省建立32到羅馬控制整個地中海之間的時間只有兩個多世紀.33羅馬從西元前130年代開始獲得了帝國的事實上的特徵,獲得了塞薩爾平,高盧,伊利里亞,希臘和伊比利亞,並在西元前一世紀明確獲得了尤達亞,亞洲和高盧。
在特雷揚統治下帝國最大規模擴張的時期(公元 117 年),羅馬控制了整個地中海以及高盧、日耳曼尼亞和不列顛的部分地區、巴爾幹半島、達契亞、小亞細亞、高加索和美索不達公尺亞。 在西元前 30 年征服埃及後,地中海首次成為乙個政治單位——帝國內的乙個大湖,四面環繞"羅馬湖"34。
羅馬帝國在地中海周圍建立了已知的世界。
它的邊界只被自然障礙物或可防禦區域阻擋。 在這片廣袤的土地上,我們文明的基石誕生了:它創造了宗教,採用了文化價值觀,試圖實施結構和材料,並展示了所有這些方面,這些都是我們遺產的一部分。
在歐洲歷史上,無論是加洛林文藝復興還是自由革命,其復興的偉大時刻都與傳統價值觀的恢復相吻合,這絕非巧合。 古典主義一直是對東方、希臘和羅馬原始價值觀的回歸。
所有的歷史都是思想的歷史。
r. g.科林伍德,《歷史的理念》
尾註。 1、braudel, memory and the mediterranean, new york, vintage books, 2002; l. casson, the ancient mariners: c.弗里曼,《埃及、希臘和羅馬——古代地中海文明》,牛津,牛津大學出版社,1999年。
2.西方文明的概念通常與西方文化的經典定義聯絡在一起:西方文化是一套區別於其他文明的政治、文學、科學、藝術和哲學原則。
3、m.h.t. lopes, estudos de egiptologia, lisboa, eds.Associa o Portuguesa de Egiptologia,2003年,第41-47頁。
4.阿拉伯沙漠和利比沙漠。 自人類歷史開始以來,它們就與尼羅河流域的生活密切相關。 請參見 k w. butzer, "desert environments", in d. b. redford (dir.),the oxford encyclopedia of ancient egypt, vol. 1, cairo, the american university in cairo press, 2001, p. 385-389.
5.對世界的開放性決定了乙個文明終結的開始,而這個文明在歷史上的永恆保證就是保留其傳統和祖先的價值觀。 見mh.t.Lopes,同前,第45-46頁。
6.《吉爾伽美什史詩》。 吉爾伽美什史詩。 a. r.喬治(編輯),《巴比倫吉爾伽美什史詩:導言、批判版和楔形文字文字 - 卷》 ii, oxford, oxford university press, 2003.
7、c.Mossé, Alexandre, Lisboa, Publica es Europa-América, Lda, 2005, pp. 127-128. 在亞歷山卓大帝的統治下,地中海最重要的中心成為亞歷山卓帝國的一部分。 亞歷山卓的征服將希臘的智慧和思想傳播到整個地區。
8、j. huskinson (ed.),experiencing rome - culture, identity and power in the roman empire, london, routledge, 2000, p. 213-244。
9. 埃及人從西元前 2000 年開始進行海上活動。 他們的商業夥伴是克里特島的公尺諾斯人,後來是腓尼基人。 見d p. silverman, au coeur de l'égypte ancienne (ed. original, ancient egypt), paris, larousse, 1997, p. 44-47。
10. 與其他君主不同,埃及國王在歷史上扮演了兩個截然不同但互補的角色。 一方面,我們可以發現它的歷史個性:"兩塊地"爭奪立法和行政職能的統一者國王管理著所有財產,並且從新王國開始,隨著帝國主義政治的到來,也扮演了最高軍閥的角色。 但與此同時,埃及國王也具有另乙個特點:他是一名神職人員,通過不同的儀式行事,帶走敵對勢力,保證世界的秩序與和諧。 見m h. t. lopos。m. h. t. lopes,egiptologia estudos,lisboa,ed. associação portuguesa de egiptologia, 2003, p. 107-134, and d. o' connor, d. p. silverman (eds.),ancient egyptian kingship, leiden, e. j. brill, 1995, p. 49-92。
11. maat 是乙個概念,是埃及文明的意識形態支持者:民族神話、宇宙秩序、社會倫理和道德秩序。 見 J assmann, maat, l'égypte pharaonique et l'idée de justice sociale, paris, julliard, 1989.
12.在埃及文明中,一切都是宗教。 這種現象決定了國家的概念以及手勢,習俗,情感,藝術和思想的表現形式。 請參見:m m. h. t. lopes,o egipto faraónico - guia de estudo,lisboa,ed.Associa o Portuguesa de Egiptologia,2003年,第61-83頁。
13. 埃及語的演變不僅與埃及的演變相對應,而且與國際上發生的重大變化相對應。 他們"清楚"這是知識和智慧的領域,使用新詞和外來詞"豐富"它屬於政治和文化領域。 看。 同上,第85-87頁。
14. 見 J艾倫,《創世紀在中國》,第2頁。 j. allen, genesis in egypt, new h**en, yale university, 1988, p. 38-47 and, yet, b. e. shafer (ed.),religion in ancient egypt, ithaca & london, cornell university press, 1991, p. 96.
gn.1.15、m. h. t. lopes, o homem egípcio e a sua integração no cosmos, lisboa, teorema, 1989, p. 28-38.
16. 參見 gn 2, 7. 2, 7.
17. 看。 a. a. t**ares, estudos de alta antiguidade, lisboa, p. 131-150 and, yet, s. quirke, ancient egyptian religion, london, british museum press, 2000, p. 46-48.
18. 見 Epopeia de Atra-hasis s.達利,美索不達公尺亞神話。 Creation, the Flood, Gilgamesh, and Beyond, Oxford, Oxford, Oxford University Press, 1991, pp. 1-38.
19、j.阿斯曼:埃及思想。 《法老時代的歷史和意義》,紐約,大都會出版社,2002年,第282頁。
20、c. baurain, c. bonnet, les phéniciens, marins des trois continents, paris, armand colin, 1992, p. 12.
21. 腓尼基人比任何其他航海民族都更開闢了地中海,在整個地中海沿岸建立了商業殖民地。 m. e.奧貝特,腓尼基人和西方。 《政治、殖民地和**》,劍橋,劍橋大學出版社,1993年,第133-166頁。
22、r. k. logan, the alphabet effect: the impact of the phonetic alphabet on the development of western civilization, new york, william morrow and company, inc.
23. 古希臘最引人注目的特徵是眾多城鎮幾乎相應的狀態。 請參見 fBraudel,同前,第228頁。
24.事實上,當我們檢查時"希臘世界",面對定居在狹窄的沿海窪地中的小社群,這些窪地只能進入沿海地區。
25.希臘是最完美的,也是最完美的"城邦"特色是雅典,其領土包括整個阿提卡,而其中心是雅典市本身。
26. 見 f braudel, op. f.Braudel,同前,第251頁。
27、p. ricoeur, "filosofia: hacia la antigua grecia, de la nostalgia al luto", in g. duby (dir.),los ideales del mediterráneo, barcelona, icaria editorial, 1997, p. 259-282.
28. 見 S b. pomeroy, s. m.伯斯坦,《古希臘:政治、社會和文化史》,紐約牛津出版社,牛津大學出版社,1999年,第343-348頁。
29. 對這片海域的征服伴隨著希臘世界的政治歷史。
30. 見 f braudel, op. f.Braudel,同前,第271頁和p horden、n.珀塞爾,《腐蝕的海:地中海的歷史研究》,倫敦,布萊克威爾出版社,2000年,第27-28頁。
31.西元前241年的西西里島。
32. 見 cFreeman,同前,第383頁。
33.地中海開始被稱為母馬鼻孔(字面意思是"我們的大海")。