2006年9月16日至10月1日,伊朗詩人E.薩羅希應邀來華參加中國詩壇舉辦的“2006帕公尺爾詩歌之旅”。 在詩歌朗誦會上,E.薩羅希的詩歌受到了觀眾的熱烈歡迎,尤其是《一千零一面鏡子》這首詩,讓觀眾感受到了靈魂的震撼,靈魂得到了淨化,身心恢復了原始的平靜。 《一千零一面鏡子》不僅受到《一千零一夜》的影響,體現了對生命的嚮往和對生活的熱愛,其哲學語言表達了詩人對“上帝”的深愛。
作者坦言,“讀完《一千零一夜》後,創作靈感源源不斷,短短幾個月就寫出了大量的詩歌”。 這些詩歌發表在當時的各種詩歌雜誌上,並於2001年以《一千零一面鏡子》為題出版。 詩集的標題來源於詩集中的一首詩《一千零一面鏡子》,可見這首詩對詩集的解讀具有重要的意義。
《一千零一夜》是詩人創作靈感的機會**,在閱讀了符合自身文化的阿拉伯文學巨著《一千零一夜》後,他感受到了生命的珍貴和愛情的高貴。 詩人受此啟發,創作了《一千零一面鏡子》等大量詩歌。 詩人將《一千零一夜》中的各式各樣故事提公升為一種人生哲學,生動地詮釋了生命的永續性,在抽象中體現了具體。 無論詩人如何“逃避”生活,遠離現實,他無時無刻不在生活在現實中。 當詩人向生活詢問生命的真諦時,他無法接近生命的真相,只能遠遠地觀看; 然而,詩人卻能從無數人心的鏡子裡,反映出人生的真面目:愛就是一切,愛生活,愛生活。
《一千零一面鏡子》的主題:上帝愛思想。
這首詩乍一看像一首情詩,雖然全詩中沒有乙個字“愛”,但讀者卻能深深感受到詩人的愛是苦澀而深刻的。 這首詩不僅僅是關於愛情的,它充滿了哲學的話語,其中蘊含著更深的感情,一種超越個人感情的愛,一種公升向浩瀚宇宙的愛。