說到蕭士達高維契,腦海中浮現的標籤包括“蘇聯作曲家”、“20世紀最有影響力的作曲家之一”等。 他一生創作了大量作品,幾乎涵蓋了所有流派和藝術形式。 每當我想到他的作品時,首先想到的就是15部交響曲和歌劇《姆欽斯克的麥克白夫人》,這使他成為人生的轉折點。 12月1日,上海交響樂團在黃奕的指揮下,攜小提琴家列奧尼達斯·卡瓦克斯、男中音托馬斯·鮑爾在積架上海交響樂廳帶來了蕭士達高維契的特別演出。 曲目為《第一小提琴協奏曲》和《公尺開朗基羅詩歌組曲》,在國內演出次數相對較少。
蕭士達高維契寫這首小提琴協奏曲時,蘇聯正在對該國的猶太人進行一場運動,他的猶太朋友因此被暗殺。 不難想象,蕭蕭在創作這首歌時,心裡是怎樣的心情。 這部作品從創作到首映花了7年時間。 七年的時間足以讓乙個身處深重危險的作曲家完成轉型。 卡瓦克斯在年輕時就已經贏得了三項國際頂級小提琴比賽的冠軍,這是他在中國巡演的第一站。 當晚四個樂章中最吸引人的是第二樂章的諧謔曲。 諧謔曲是一種經常讓人聯想到輕鬆愉快的鄉村舞蹈的流派,這成為蕭士達高維契的保護色。 主題的動機在各種裝飾性聲音的支援下不斷重複、蔓延、推進,沒有任何拖延感和冗長感。 在整個樂章看似幽默詼諧的外表下,顯然是邵逸夫最直白的吶喊,作為作曲家,身體必須保持沉默,承載內心情感的**不能肆意悲傷,只有隱藏在音樂之下的個性聲音才能暢所欲言。 卡瓦克斯絕對清楚蕭士達高維契的這種隱藏的情緒,否則我怎麼會在如此爆炸性的旋律中聽到深沉的悲哀的哭泣。
卡瓦克斯的演繹在技術和情感上都逐漸變得更好,後面的樂章在音高和情感連續性方面都比第一樂章更舒適。 他不張揚的演繹姿態,也為這部作品增添了一絲沉穩和沉重。 在表演的極度克制中,所有情緒在弓弦之間得到充分釋放,實現了視覺平靜與聽覺震撼之間的張力。
下半場,男中音托馬斯·鮑爾(Thomas Bauer)帶來了蕭士達高維契晚年創作的《公尺開朗基羅詩歌組曲》。 這部作品使用了公尺開朗基羅的詩歌,作曲家將其編排成一套 11 首歌曲,他自己給這些歌曲起了哲學標題。
鮑爾以冷靜而精緻的颱風和濃郁的音色,掌握了這部近四十分鐘的作品。
雖然他在低音方面有點掙扎,但考慮到他本來就是低音的,這是可以理解的。 相反,正是對幾部作品的演繹演繹,格外引人注目。 在《憤怒》的演唱部分,鮑爾以快速發音的吟唱極具感染力地表達了自己的憤怒,這也為後續演唱《但丁》鋪平了道路。 《創意》演唱部分在情感、語調、節奏上都堪稱完美,與管弦樂隊的完美結合,直接將氣氛推向了新的高峰。 最後一部分“不朽”是乙個轉折的結局,短笛和長笛引出童年的旋律,而最高音區的鐘聲預示著時間的迴圈。 當整體**的核心材料回歸到這裡時,鮑爾的處理與詮釋之初相比多了一層放鬆,不得不說,如此細緻的處理,是藝術家經過深思熟慮的。 正如這件作品所要表達的那樣,乙個在生命的盡頭直接面對死亡的藝術家,透露出一種孩子般的真誠和放鬆。
不貼標籤地聽蕭士達高維契,讓我想起了清代周的一句話,“我聽風雨,我看江山,常常覺得有人別無選擇,只能在風雨之外。 他不再是乙個正式的作曲家,也不再是乙個在樂譜中隱藏悲傷和憤怒的持不同政見者,也不再是乙個一生都在等待被槍殺的恐懼藝術家。 他只是蕭士達高維契本人,是時代漩渦中不得已而為之的人。 他見證了時代,也被時代見證了。 正是因為這種不得已的克制,才使邵逸夫的風格在多重矛盾中得以實現。 晦澀和諷刺是他作品的底色,但誰能說他在 9 歲時在歌曲《不朽》中創作的俏皮旋律不是更真實的蕭士達高維契。 我認為,這種傾注在他早期作品中的個性聲音,遠比作曲家真實的自我更純粹、更理想,甚至更真實。
王靜雯.