144 【國風、杜松、蘇冠】蜀見蘇冠西、帶刺的欒欒西、勤勞。 看到便衣,我又傷心又難過,說要和兒子一起回去。 看到蘇芸汐,心中滿是喜悅,和兒子聊了起來。
注意]舒:幸運的是,終於。荊棘:妻子自稱是自稱的。 欒欒:拘束,不自由。 摶(tuán)摶:悲傷和不安。 韠(bì):即遮蓋膝蓋,裝飾古代官服,皮革,縫在腹部下膝蓋上。 積累:沮喪,難以理解。
當我終於看到你戴著一頂樸素的皇冠時,我心慌意亂,不知所措,心裡更是急了。 當我終於看到你穿著便衣時,我不禁心裡難過,但我還是和你在一起。 當我終於看到你穿著便衣時,我有點難過,但我還是嫁給了你。
分析]這首詩寫的是妻子看到丈夫穿著便衣、頭戴樸素冠冕時的內心活動和內心情感。這首詩極具爭議性。 有人認為這首詩是關於乙個女人哀悼她死去的丈夫,有人認為她寫一次探監是為了同情罪人,也有人認為這首詩是關於乙個......對乙個瘦弱的孤兒的同情詩中,“我”和兒子有一顆“歸於一體”的心,這是毋庸置疑的,爭議的焦點是蘇冠、蘇易和蘇雲和荊棘人。 我覺得說白是孝道是不可信的,早就有“鄭鳳”婦女也穿'絲綢衣服',並註解說“古人有很多素冠素衣,不像現在的人把白色當喪服,忌諱它。 “不是死人穿便衣,所以這首詩不是寫孝道的,也不是寫死人的。 可以寫罪人——誰是平淡無奇的?孩子。 荊棘是誰?應該是“我”。 我一步一步地分析,總能達到預期的結果!一章《蜀簡蘇觀西》,蜀、星?最後?出乎意料還是意料之中?我應該有一種預感,我終於看到了這種情況。 “終於看到他戴著一頂普通的王冠”。 “荊棘人欒欒”,荊棘人,這荊棘字併排,荊棘字的組成是荊棘酸棗。 後來,這個帶刺的人被稱為哀悼者,但不是以前,甚至在這首詩中也沒有。 但是我想到乙個詞“笨拙的晶”,笨拙的晶晶是指妻子,笨拙的晶晶是指我,晶晶是指妻子,因為貧窮,妻子用晶芝當髮夾,所以叫晶。- 那麼,這裡的棘手男人也應該是妻子自己卑微的頭銜。 更何況,他們兩個不是帶刺就是酸澀,不帶刺又算什麼呢?欒欒,穆欒不知所措,不知道該怎麼辦。 顯然,這種情況有點突然。 “我累了。 “這很難,令人擔憂,令人擔憂。 焦慮、焦慮和不安。 第二章《見便衣,心裡難過“》,為什麼看到他穿便衣難過?“談談和兒子回到同乙個地方。 “一句空話,而不是一句誓言,是什麼意思,表明這種情況是暫時的,暫時的,沒有必要發誓。 重歸於好,意味著仍然在一起,分享共同的命運。 第三章《蜀劍蘇雲習》,韠:即遮膝,古代官服裝飾,皮革,縫在腹部下膝蓋上。 這個人還穿著正式制服嗎?為什麼選擇素韻?下一句話就是下一句話,“我的心打結了”,打結,打結,有乙個結解開不了。為什麼會抑鬱?難道丈夫曾經擔任官職,被解雇,又成了平民嗎?所以我不高興?我敢肯定一定是這樣的!但好在,不快樂就是不快樂,夫妻倆要一起面對,一起生活,分享共同的命運。 雖然感情上過不去,但好在這位好老婆還是懂得義的——“和兒子聊一聊也一樣”,我還是和你夫妻!素色服裝是指面料沒有染色,是白色或原色的事實。 布料不染色,當然也不貴,所以樸素的衣服和素冠是老百姓的裝扮,代表著貧窮。 丈夫一向為官,一直穿官裝吃國庫,過著富足的生活,卻因為罪孽突然降為平民當妻子看到便衣丈夫出現在她面前時,那不是詩中的懺悔!在詩的第三章中,在妻子的聲音中,九句話都是以習二字為標誌的感嘆句,哀嘆命運的改變!他也寫下了自己作為妻子的真實情感和內心活動,也稱讚了夫妻的正義,以及她永遠與丈夫同甘共苦的能力。