著名詩歌。
太陽頌
向你致敬,太陽!請停下來聽我說,我向你祈禱,我欣喜若狂,此時此刻,我的心和你一樣燃燒,她劈開雲朵飛翔,她用翅膀飛翔,歌唱你的神聖力量。
啊,我的聲音好悅耳,撕裂飄浮的雲層,向著大陽公升起,用崇高的話語淹沒雷聲,在那藍色的蒼穹中,請暫停你莊嚴的旅行。
啊,心中的火焰照亮了我的思路,幫助了我微弱的視力,我渴望的眼睛不再被明亮的光芒所迷惑,我可以大膽地抬起它們,甚至敢盯著你的臉,它充滿了聖潔的光芒和光芒!
我深深地愛著你,燦爛的太陽!
我還是個孩子,人生才剛剛開始,總有一雙好奇的眼睛,想飛過藍天飛向你;
當你的巨型戰車在軌道上馳騁時
我是多麼痴迷啊!
東方聳立在金色山峰的頂端,海洋用無數的水滴裝飾著它
即使在西方模糊的地平線上,你明亮的太陽也會照亮它,你會展開你色彩鮮豔的旗幟,用純淨的光束沐浴整個世界。
從你寬闊的眉毛間照射出來的陽光,是萬物萬物的偉大源泉,是你寧靜而壯麗的圓盤。
它釋放出豐富的光和熱,在耀眼多彩的球體之間盤旋在藍天上空。
你靜靜地爬上金山峰,在高高的天空中指揮,披著舞動的火焰和耀眼的光彩,騎著火紅的馬馳騁。
你以無敵的步伐向前衝去,直奔陡峭的山峰,然後將五顏六色的光束散射在波濤洶湧的海面上,在深邃潮濕的地方,你的光芒漸漸消失,永恆吞噬了另乙個議程。
太陽啊,你已經過去了多少代人,大海吞噬的時間是無法估量的,無論乙個多麼強大的國家,無論乙個多麼傲慢的帝國,無論多麼耀眼,多麼偉大的寶藏,它們在你面前是什麼?
森林裡大片的落葉枯萎飄飄,在暴風雨中旋轉和跳舞,直到風把它們吹走。
只有你才能免於神聖的懲罰,主把雨澆在人和動物的頭上,你看到這個罪惡的世界被淹沒在海浬
被禁錮的風席捲大海,掀起滔滔不絕的波瀾;
震耳欲聾的雷聲從雲層的裂縫中咆哮而出;
隨著一聲呻吟,大地在鑽石軸上搖晃,在山脈和平原上公升起了乙個巨大的咆哮的海洋,乙個由水構成的土丘。
大海的深處不停地搖晃,而你,我們的主,剛剛從睡夢中醒來,在暴風雨的廢墟上建造了你的寶座;
你穿著莊嚴的黑色衣服,你的臉上散發出微弱的光芒,直到烏雲散去,你將向新世界輻射一千道光。
你有沒有看到,時代就像無盡的波浪,乙個接乙個,交替著,猛烈地拍打著昊寒大洋上的波濤洶湧,你追著我?
你,驕傲而勝利的太陽,閃耀著獨特的光芒,現在你已經成為時間流逝的永恆見證人。
你想停下來,讓那個大爐永遠燃燒,讓熾熱的火焰永不熄滅嗎?
你是否要繼續驕傲地走過天庭,看著無數個衰敗和繁榮的時代,而你卻站在一旁,從頭到尾保持堅定的統治?
事實並非如此——死亡是征服者,它會在無人知曉的時刻占有你並超越你。
誰知道呢?也許你只是另乙個太陽的火星,而那個太陽比你在另乙個更大的世界裡更大更亮,比我們想象的更燦爛。
太陽啊,趁著你正值壯年的時候,盡情享受吧,那時人們所害怕的日子終將到來,這一天將由掌管萬物的上帝的手奠定)。
你將從你的寶座上掉下來,巨大的火球將永遠被包圍,你將被壓成碎片,你將被淹沒在無盡的火海中,你的旋風將結束,你的力量將耗盡,純潔的火焰將在黑暗中熄滅,你的光輝歲月將結束, 黑夜將把你整個吞沒,不留下任何光或熱。
黃貴友譯.
《太陽頌》出版於 1834 年,改編自奧辛創作的一首頌歌。 這是一首非常好的抒情詩。 詩歌中充滿了詩人的激情,充滿了各種燦爛壯麗的景象,它們變化多端,姿態壯觀,雄偉壯觀,有壓倒山海的傾向。 這首詩結構完整,布局協調,節奏優美,是聲音、意義、形式三位一體的典範。
埃斯普羅塞達(1808-1842)是西班牙最具標誌性的浪漫主義詩人之一。 他的主要作品包括史詩《佩拉約》(未完成)、《詩集》(1840 年)、歷史悠久的《桑喬·薩爾達尼亞》和戲劇《卡斯蒂利亞布蘭卡》。