有人說,學英語就是崇拜外國。 我想說的是,如果你這麼認為,那就是片面的。 如所謂葉障不知泰山。 今天,我們從實用性的角度,為您掃清認知世界的迷霧。
首先,讓我們假設如果你是以中文為母語的人,那麼他的母語是英語。 如果你不學英語,他也不學中文,那麼你就會有鴨子和鴨子一起說話的尷尬場面。 你聽不懂他,他也聽不懂你,你們倆都說自己的話。 你會認為你在給牛彈豎琴,他會想,是的,牛在彈豎琴。
無論我們學英語還是外國人學習漢語,本質都是解決溝通問題。 語言上沒有優越性,沒有高低之分,也不是說英語先進。 說白了,它只是乙個溝通工具。 這就像你知道一種方言,你將能夠與說這種方言的人交流。 從邏輯上講,懂英語也和學習某種方言一樣,都是為了交流,區別只是說英語的人數多,所以掌握之後,你的應用範圍會更廣,你的用途會更廣,你學習習的回報率也會上公升。 從投資者的角度來看,同樣是學習,為什麼不選擇收益率更高的英語呢? 這也是大多數人選擇學英語的主要原因,習學好。
英語是一種溝通工具,也是我們溝通能力的體現。 我們也可以把學習英語看作是我們能力的乙個組成部分。 如果你把英語學好了,那就意味著你的能力提高了,你會比那些沒有學好英語的人有更好的溝通能力。 這種溝通能力的提高所帶來的變化也是顯而易見的。 在你掌握英語之前,你只能睜大眼睛。 有了英語,我們可以知道別人在說什麼,同時我們可以自信地讓別人理解我在說什麼。 英語是語言,它只是你提高能力的乙個方面。
用英語解釋學習習的重要性,今天我們繼續學習習學習習詞根詞綴來記憶單詞,今天我們要學習習詞根是fer,而fer這個詞的詞根是給予的意思。 有了詞根,讓我們繼續討論它如何構成乙個英語單詞。
offer這個詞,這個詞由兩部分組成。 OF的字首實際上是OB的變體,意思是相對的。 詞根 fer 的意思是給予。 這兩個部分結合在一起,面對面地簽名,所以這個詞的意思是提供。
喜歡這個詞,這個詞由兩部分組成,字首pre的意思是先拿,詞根fer的意思是拿,兩部分結合字面意思是先拿,潛意識是喜歡它潛意識先拿,怕失去,所以這個詞是喜歡的意思。
transfer,這個詞由兩部分組成,字首trans表示從一端到另一端,fer表示採取,兩部分的組合表示從一端到達另一端,所以這個詞表示轉移。
今天我們學習了習的詞根fer的意思,以及由詞根組成的詞,你記住這些詞了嗎?記住帶有詞根詞綴的單詞使我們更容易記住英語單詞。 當然,為了讓大家更方便學習習,機農也整理了更多帶詞根詞綴的高效記憶例子。